_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7300 AB4EDIT UK 1504 20.06.2012-09:34 OK <#001>BUT_INS 064 "Вставити тег..." <#001>Templ/IDAPPLY 064 "Застосувати" <#003>EDIT_MARKALL 064 "Виділити все" <#003>EDIT_REPLACE 064 "Замінити" <#003>EDIT_REPLACE_ALL 064 "Замінити все" <#003>EDIT_SKIP 064 "Знайти далі" <#006>prefs/IDAPPLY 064 "Застосувати" <#010>BUT_EDIT 064 "Редагувати..." <#010>sett4/IDC_BUT_ADD 064 "Додати..." <#010>sett4/IDC_BUT_DEL 064 "Видалити" <#010>sett4/IDC_BUT_INS 064 "Вставити тег..." <#011>BUT_ADD 064 "Додати" <#011>BUT_DEL 064 "Видалити" <#014>BT_KEYSH_DELETE 064 "Видалити" <#014>BT_KEYSH_SAVEAS 064 "Зберегти як..." <#014>BT_KEYSH_SHORTASSIGN 064 "Присвоїти" <#014>BT_KEYSH_SHORTREMOVE 064 "Вилучити" IDCANCEL 064 "Скасувати" IDHELP 064 "Довідка" IDOK 064 "OK" IDSAVE 064 "Зберегти" IDS_ADD_BTN 064 "Додати" IDS_REPLACE_BTN 064 "Замінити" <#003>CBN_INCREMENTAL_SEARCH 064 "Інкрементальний пошук" <#003>EDIT_DIRECTION_UP 064 "Пошук уверх" <#003>EDIT_MATCH_CASE 064 "Враховувати регістр" <#003>EDIT_REGEXP 064 "Правильний вислів" <#003>EDIT_SCOPE_WHOLE_FILE 064 "У вибірці" <#003>EDIT_SEARCH_HIDDEN_TEXT 064 "Пошук прихованого тексту" <#003>EDIT_WHOLE_WORD 064 "Слово повністю" <#006>CH_EXPERT 064 "Експертний режим" <#007>CH_AUTOSAVE 064 "Виконувати автоматичне збереження кожні" <#007>CH_SAVEONEXIT 064 "Перевірка на збереження при виході" <#007>CH_UNDOAFTERSAVE 064 "Залишати інформацію для відмінення після збереження" <#008>CH_BOLD 064 "Жирний" <#008>CH_ITALIC 064 "Курсив" <#008>CH_ONLY_MONOSPACED 064 "Відображати тільки моноширинні шрифти" <#008>CH_UNDERLINE 064 "Підкреслений" <#009>CH_AUTOCOMPLETION 064 "Активувати автоматичне доповнення" <#009>CH_AUTOHIDE 064 "Автоматично сховати підказки коду після" <#009>CH_AUTOPEN 064 "Автоматично відкрити список після" <#009>CH_CODEHINTS 064 "Активувати підказки коду" <#009>CH_CURRENT_SCOPE 064 "Активувати поточний блок" <#009>CH_HOVERING 064 "Відображати виринаючу підказку при курсорі на" <#009>CH_QUICKINFO 064 "Активувати виринаючі підказки" <#009>CH_USELOCDIC 064 "Пропонувати ключові слова" <#009>CH_USESTATDICT 064 "Пропонувати неключові слова з тексту" <#011>CH_AUTOCORCAPS 064 "Виправляти випадкове натиснення клавіші CAPS LOCK" <#011>CH_AUTOCORRECT 064 "Змінити при введенні" <#013>CH_AUTOBRACE 064 "Активувати автоматичні дужки" <#013>CH_AUTOINDENT 064 "Активувати автоматичний відступ" <#013>CH_DOUBLERATE 064 "Подвоїти рівень повторів клавіатури" <#013>CH_FORMAT_AFT_PASTE 064 "Форматувати після кожної вставки" <#013>CH_SMART_TAB 064 "Інтелектуальна вставка міток табуляції" <#013>CH_SURSELECT 064 "Додати дужки, лапки" <#013>CH_TRIMSPACES 064 "Видалити пробіли в кінці рядків" <#013>OPTIMAL_FILL 064 "Оптимальне заповнення" <#015>CH_CHANGEDLN 064 "Змінені рядки" <#015>CH_HIGHLINE 064 "Виділити поточний рядок" <#015>CH_HORIZSB 064 "Горизонтальна смуга прокрутки" <#015>CH_INDICATMARGIN 064 "Стовпчик індикаторів" <#015>CH_LINENUMS 064 "Номери рядків" <#015>CH_PAGEWIDTH 064 "Ширина сторінки" <#015>CH_SELMARGIN 064 "Активувати блоки, що звертаються" <#015>CH_SMOTHSCROLL 064 "Використати плавну прокрутку" <#015>CH_STR_SEPARAT 064 "Розділювач структури" <#015>CH_VERTSB 064 "Вертикальна смуга прокрутки" <#015>CH_WHITESPACE 064 "Пробіли" <#016>CH_PRINT_LN 064 "Роздрукувати номери рядків" <#016>CH_PRINT_WW 064 "Перенести рядки" <#000>SHORTC_DESC 064 "Опис:" <#000>SHORTC_NAME 064 "Ім'я:" <#001>TEMPL_EDIT 064 "Редагувати код шаблону перед збереженням:" <#002>LINE_LABEL 064 "Номер рядка (1 - %d):" <#003>FIND_WHAT 064 "Знайти:" <#003>ST_REPLACE_WITH 064 "Замінити на:" <#004>VARIABLE_TEXT 064 "Параметр" <#007>ST_TITLE 064 "Загальне" <#007>ST_TITLE2 064 "Настройки" <#008>COLOR_SAMPLE 064 "АаБбВв" <#008>DISP_ITEMS 064 "Відображені елементи:" <#008>FONT_CAPT 064 "Шрифт:" <#008>ITEM_FORE 064 "Передній план елемента:" <#008>SAMPLE_CAPT 064 "Зразок:" <#008>SIZE_CAPT 064 "Розмір:" <#008>ST_BK_TEXT 064 "Фон елемента:" <#008>ST_STYLE 064 "Стиль" <#009>DISPLAY_CAPT 064 "Відобразити:" <#009>ST_CHARS 010 "Ознаки" <#009>ST_DICTIONARY 064 "Словник" <#009>ST_DISPLAY 064 "Перегляд примітки коду лише при економії щонайменше..." <#009>ST_MILLISECONDS 010 "мс" <#010>CODE_CAPT 064 "Код:" <#010>TEMPL_CAPT 064 "Шаблони:" <#011>CHANGE 064 "Змінено:" <#011>TO 064 "До:" <#013>CASE_CORR 064 "Виправлення регістру" <#013>FORMATTING 064 "Форматування" <#013>INSERT_KEYW 064 "Вставити ключове слово до:" <#013>TABS_CAPT 064 "Мітки табуляції" <#014>CMDDESCR 064 "Опис команди:" <#014>CMDLIST 064 "Команди:" <#014>CURR_SHORTCUT 064 "Гаряча клавіша для вибраної команди:" <#014>MAPSCHEME 064 "Схема призначення клавіатури:" <#014>SHORTCUT 064 "Нова гаряча клавіша (натисніть клавіші)" <#015>DISPLAY_CAPT 064 "Відобразити:" <#015>ST_MAXLINELEN 064 "Ширина сторінки:" <#015>WORD_WRAP 064 "Перенесення слова до наступного рядка:" <#016>BOTTOM 064 "Донизу:" <#016>FOOTER_CAPT 064 "Нижній колонтитул" <#016>HEADER_CAPT 064 "Заголовок" <#016>LEFT 064 "Ліворуч:" <#016>MARGINS 064 "Відступи (міліметри)" <#016>OTHERS 064 "Інші" <#016>RIGHT 064 "Праворуч:" <#016>STYLE 064 "Стиль:" <#016>TEXT 064 "Тест:" <#016>TOP 064 "Вгору:" IDS_ADD_TEMPLATE_NAME 064 "Введіть ім'я шаблону" IDS_SAVE_SCHEME_TXT 064 "Зберегти схему клавіатури як:" AS_IN_DICT 064 "Як в словнику" AS_TYPED 064 "Як написано" AT_CENTER 064 "Вирівнювання за центром" AT_LEFT 064 "Ліворуч" AT_RIGHT 064 "Праворуч" CAPITALIZED 064 "Великими літерами" LOWER_CASE 064 "Нижній регістр" UPPER_CASE 064 "Верхній регістр" <#100>COPY_MORE 064 "Більше" <#100>EDIT_COPY 064 "Копіювати" <#100>EDIT_CUT 064 "Вирізати" <#100>EDIT_FIND 064 "Знайти..." <#100>EDIT_FIND_IFORWARD 064 "Знайти додатково" <#100>EDIT_PASTE 064 "Вставити" <#100>EDIT_REDO 064 "Повторити %s" <#100>EDIT_SELECT_ALL 064 "Виділити все" <#100>EDIT_UNDO 064 "Відмінити %s" <#100>FIND_MORE 064 "Більше" <#100>FORMAT 064 "Формат" <#100>ID_EDIT_REPLACE 064 "Замінити..." <#100>NAVIGATE 064 "Навігація" <#100>OUTLINING 064 "Структурування" <#101>EDIT_COPYAPPEND 064 "Копіювати до буфера обміну" <#101>EDIT_CUTAPPEND 064 "Вирізати до буфера обміну" <#101>EDIT_DELETE 064 "Видалити" <#101>EDIT_EXTENDED_PASTE 064 "Розширена вставка" <#101>EDIT_INSERT_SPECIAL 064 "Вставити дату і час" <#101>EDIT_LINE 064 "Рядок" <#101>EDIT_SELECT_ALL 064 "Виділити все" <#102>37322 064 "Вверх" <#102>37323 064 "Вниз" <#102>37336 064 "Вирізати" <#102>37337 064 "Копіювати" <#102>37338 064 "Видалити" <#102>37339 064 "Переставити" <#102>37340 064 "Дублювати" <#103>EDIT_FIND_IBACKWARD 064 "Знайти попереднє покроково" <#103>EDIT_FIND_PREVIOUS 064 "Знайти попереднє" <#103>EDIT_REPEAT 064 "Знайти далі" <#104>37004 064 "Зменшити відступ рядка" <#104>37007 064 "Збільшити відступ рядка" <#104>37309 064 "Коментувати рядки" <#104>37310 064 "Видалити коментарі рядків" <#104>37321 064 "Форматувати вибір" <#104>37324 064 "Коментувати вибір" <#104>37325 064 "Видалити коментарі вибору" <#104>37342 064 "Витягти шаблон" <#104>EDIT_CHANGE_CASE 064 "Змінити регістр" <#104>EDIT_JOINLINES 064 "Об'єднати рядки" <#104>EDIT_SORTLINES 064 "Сортувати рядки" <#104>EDIT_SURR_TEMPLATE 064 "Оточений шаблоном" <#105>EDIT_CAPITALIZE 064 "З великої літери" <#105>EDIT_LOWERCASE 064 "Нижній регістр" <#105>EDIT_SENTENCE 064 "Велика початкова літера" <#105>EDIT_SWAPCASE 064 "Замінити регістр" <#105>EDIT_UPPERCASE 064 "Верхній регістр" <#106>37227 064 "Перейти до останньої зміни" <#106>37326 064 "Вперед" <#106>37327 064 "Назад" <#106>EDIT_GOTO 064 "Перейти до рядка..." <#107>37313 064 "Згорнути все" <#107>37314 064 "Відкрити все" <#107>37335 064 "Перемкнути структурування" <#107>EDIT_COLLAPSE_COMMENTS 064 "Згорнути коментарі" <#109>EDIT_COPYAPPEND 064 "Копіювати до буфера обміну" <#109>EDIT_COPY_LINE 064 "Копіювати рядок" <#113>37230a 064 "Додати точку зупинки" <#113>37230b 064 "Видалити точку зупинки" <#113>37231a 064 "Увімкнути точку зупинки" <#113>37231b 064 "Вимкнути точку зупинки" <#113>MARG_BMKS 064 "Закладки" <#113>MARG_GOTO_BMK 064 "Перейти до закладки" <#113>MARG_MORE_BMK 064 "Більше" <#114>37200 064 "Закладка 0" <#114>37201 064 "Закладка 1" <#114>37202 064 "Закладка 2" <#114>37203 064 "Закладка 3" <#114>37204 064 "Закладка 4" <#114>37205 064 "Закладка 5" <#114>37206 064 "Закладка 6" <#114>37207 064 "Закладка 7" <#114>37208 064 "Закладка 8" <#114>37209 064 "Закладка 9" <#114>37220 064 "Видалити всі закладки" <#115>37210 064 "Закладка 0" <#115>37211 064 "Закладка 1" <#115>37212 064 "Закладка 2" <#115>37213 064 "Закладка 3" <#115>37214 064 "Закладка 4" <#115>37215 064 "Закладка 5" <#115>37216 064 "Закладка 6" <#115>37217 064 "Закладка 7" <#115>37218 064 "Закладка 8" <#115>37219 064 "Закладка 9" <#116>37223 064 "Перемкнути закладку" <#116>37224 064 "Наступна закладка" <#116>37225 064 "Попередня закладка" <#116>37226 064 "Видалити всі закладки" <#117>PM_CURRENTDATE 064 "Поточна дата" <#117>PM_CURRENTPAGE 064 "Поточна сторінка" <#117>PM_CURRENTTIME 064 "Поточний час" <#117>PM_DIROFFILEPRINTED 064 "Каталог роздрукованих файлів" <#117>PM_LASTMODIFICATIONDATE 064 "Дата останньої зміни" <#117>PM_LASTMODIFICATIONTIME 064 "Час останньої зміни" <#117>PM_NAMEOFFILE 064 "Ім'я файлу (з розширенням)" <#117>PM_PATHANDNAME 064 "Шлях та ім'я файлу" <#117>PM_TOTALNUMEROFPAGES 064 "Загальна кількість сторінок" <#118>_302 064 ". будь-який символ" <#118>_303 064 "* нуль або більше" <#118>_304 064 "+ один або більше" <#118>_305 064 "^ початок рядка" <#118>_306 064 "$ кінець рядка" <#118>_307 064 "< початок слова" <#118>_308 064 "> кінець слова" <#118>_309 064 "\\n розрив рядка" <#118>_310 064 "[] кожний окремий символ з множини" <#118>_311 064 "[^] кожний окремий символ не з множини" <#118>_312 064 "| або" <#118>_313 064 "\\ символ Escape" <#118>_314 064 "{} вираз тегу" <#118>_315 064 "\\s пробіл" <#118>_316 064 "\\w літера" <#118>_317 064 "\\d цифра" <#119>272 064 "Діалог" <#119>TM_CLIPBOARD 064 "Буфер обміну" <#119>TM_CURPOS 064 "Позиція курсора" <#119>TM_CURRENTFILENAME 064 "Ім'я документа" <#119>TM_DATETIME 064 "Дата/Час" <#119>TM_SURROUNDEDTEXT 064 "Текст для оточення" IDS_EDITOP_ADDBRACE 064 "Закрити дужку" IDS_EDITOP_AUTOCOMPLETE 064 "Автоматичне завершення" IDS_EDITOP_AUTOEXPAND 064 "Розгорнути шаблон" IDS_EDITOP_AUTOINDENT 064 "Автоматичний відступ" IDS_EDITOP_BACKSPACE 064 "Backspace" IDS_EDITOP_CAPITALIZE 064 "З великої літери" IDS_EDITOP_CORRECTCASE 064 "Виправити регістр" IDS_EDITOP_DELETE 064 "Видалити" IDS_EDITOP_DRAGDROP 064 "Перетягувати" IDS_EDITOP_INDENT 064 "Відступ" IDS_EDITOP_LOWERCASE 064 "Переключитися на нижній регістр" IDS_EDITOP_REPLACE 064 "Замінити" IDS_EDITOP_SENTENCIZE 064 "Велика початкова літера" IDS_EDITOP_SWAPCASE 064 "Поміняти регістр" IDS_EDITOP_TYPING 064 "Набор тексту" IDS_EDITOP_UPPERCASE 064 "Переключитися на верхній регістр" ROOT_CXT_MENU 064 "Корінь" <#013>RB_KEEPASTYPED 064 "Зберегти як введено" <#013>RB_SBYT 064 "Замінити пробіли на мітки табуляції" <#013>RB_TBYS 064 "Замінити мітки табуляції на пробіли" <#015>RB_WW_BYCN 064 "Звернути до ширини сторінки" <#015>RB_WW_BYCNIHB 064 "Звернути до ширини сторінки з додаванням примусового розділу" <#015>RB_WW_BYWE 064 "Звернути до края вікна" <#015>RB_WW_DISABLE 064 "Деактивувати обтікання текстом" ADD_CODE_TITLE 064 "Додати код шаблону" ADD_TEMPL_TITLE 064 "Додати шаблон коду" FIND_TITLE 064 "Знайти" GOTO_TITLE 064 "Перейти до рядка" IDS_ADD_CODE_TEMPLATE 064 "Додати шаблон коду" IDS_CLOSE_DOC 064 "Закрити документ" IDS_EDIT_CODE_TEMPLATE 064 "Редагувати шаблон коду" IDS_EXP_SAVE_AS 064 "Зберегти експорт як" IDS_FILE_CHANGED 064 "Файл змінено" IDS_MARK_ALL 064 "Виділити все" IDS_REPLACE_ALL 064 "Замінити все" IDS_SAVE_SCHEME 064 "Зберегти схему" INPUT_TITLE 064 "Ввести параметр шаблону" REPL_TITLE 064 "Замінити" title_page1 064 "Загальне" title_page2 064 "Шрифти і кольори" title_page3 064 "Виконання коду" title_page4 064 "Шаблони коду" title_page5 064 "Автоматичне виправлення" title_page6 064 "Форматування" title_page7 064 "Клавіатура" title_page8 064 "Відображення" title_page9 064 "Друк" IDS_CURRENT_SCOPE 064 "Обсяг" IDS_FILTER_TOOLTIP_APPLICATION 064 "Застосунок" IDS_FILTER_TOOLTIP_ATTRIBUTE 064 "Атрибут" IDS_FILTER_TOOLTIP_BOLD 064 "Жирний" IDS_FILTER_TOOLTIP_CLASS 064 "Клас" IDS_FILTER_TOOLTIP_CONSTANT 064 "Константа" IDS_FILTER_TOOLTIP_EVENT 064 "Подія" IDS_FILTER_TOOLTIP_FUNCTION 064 "Функція" IDS_FILTER_TOOLTIP_INCLUDE 064 "Вкладена структура" IDS_FILTER_TOOLTIP_KEYWORD 064 "Ключове слово" IDS_FILTER_TOOLTIP_METHOD 064 "Метод" IDS_FILTER_TOOLTIP_PRIVATE 064 "Особистий" IDS_FILTER_TOOLTIP_PROTECTED 064 "Захищений" IDS_FILTER_TOOLTIP_PUBLIC 064 "Загальний" IDS_FILTER_TOOLTIP_REGULAR 064 "Періодичний" IDS_FILTER_TOOLTIP_RELATION 064 "Відношення" IDS_FILTER_TOOLTIP_SCREEN 064 "Екран" IDS_FILTER_TOOLTIP_STRUCTURE 064 "Структура" IDS_FILTER_TOOLTIP_TABLE 064 "Таблиця" IDS_FILTER_TOOLTIP_TYPE 064 "Тип" IDS_FILTER_TOOLTIP_VARIABLE 064 "Змінний" IDS_FIND_INCREMENTAL_BACKWARD 064 "Інкрементальний пошук назад: %s" IDS_FIND_INCREMENTAL_FAILED 064 "Інкрементальний пошук не вдався: %s" IDS_FIND_INCREMENTAL_FORWARD 064 "Інкрементальний пошук: %s" IDS_INDICATOR_CAPS 064 "Режим фіксації верхнього регістра. Двічі клацніть для переходу" IDS_INDICATOR_CRLF 064 "Режим CRLF" IDS_INDICATOR_LANG 064 "Активна мова" IDS_INDICATOR_MODIFIED0 064 "Не змінено" IDS_INDICATOR_MODIFIED1 064 "Змінено" IDS_INDICATOR_NUM 064 "Режим фіксації числового регістра. Двічі клацніть для переходу" IDS_INDICATOR_OVR 064 "Режим перезапису. Двічі клацніть для переходу" IDS_INDICATOR_POSITION 128 "Позиція курсора. Двічі клацніть для відображення діалогу переходу" IDS_INDICATOR_SETTINGS 064 "Відображення діалогу опцій" IDS_LNCOL2 064 "Рядок% 4d Стовпчик% 4d" IDS_LNCOL3 064 "Рядок% 4d Стовпчик% 4d Символ% 4d" IDS_TOOLTIP_BOOKMARK 064 "Закладка" IDS_TOOLTIP_BOOKMARK_NNM 064 "Закладка без імені" IDS_TOOLTIP_BREAKPOINT 064 "Точка зупинки" IDS_TOOLTIP_BREAKPOINT_DIS 064 "Точка зупинки деактивована" IDS_TOOLTIP_BREAKPOINT_EXT 064 "Зовнішня точка зупинки" IDS_TOOLTIP_BREAKPOINT_SES 064 "Сеанс точки зупинки" IDS_TOOLTIP_COMPILATION_ERROR 064 "Помилка" IDS_TOOLTIP_EXECUTION 064 "Рядок виконання" IDS_TOOLTIP_POSITION 064 "Попередня мета переходу" IDS_EDIT_TEXT_NOT_FOUND 255 "Неможливо знайти рядок %s" IDS_MSG_AREA_PROTECTED 255 "Захищена область." IDS_NON_BREAKING_SPACE 255 "Визначено символи нерозривного пробілу.\nЗмінити на пробіли?" IDS_OCC_FOUND 255 "знайдено %d екземплярів" IDS_OCC_REPLACED 255 "%d збігів замінено." IDS_READ_QUICKSTART 255 "Ви бажаєте прочитати інструкцію для початку роботи з редактором AB4?"