_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7300 FRONT NL 1100 20.06.2012-09:30 OK <#001>FEW_BUTTON_LTC_DEL_ENTRY 040 "Verwijderen" <#001>FEW_BUTTON_LTC_DEL_EXIT 040 "Verwijderen" <#001>FEW_BUTTON_LTC_DEL_PAIR 040 "Lokale koppeling tabulatorvolgorde verw." <#006>FEW_SCR_AGENT_MAIN_CLOSE 064 "Sluiten" <#006>FEW_SCR_AGENT_MAIN_OK 064 "OK" <#007>FEW_SCR_AGENT_HITTSTCYID 064 "ID kopiëren" <#007>FEW_SCR_AGENT_HITTSTSTOP 064 "Stop" FEW_HELP 016 "Help" FEW_INPLACE_MENU2_SHORT 050 "Menu" FEW_OKAY 016 "OK" FEW_SCRIPTING_DLG_BUTTON_LESS 016 "<>" FEW_SCR_AGENT_HITTEST_COPYID 064 "&ID kopiëren" FEW_SCR_AGENT_HITTEST_STOP 064 "&Stoppen" FEW_SCR_AGENT_MAIN_CLOSE 064 "&Sluiten" FEW_SCR_AGENT_MAIN_OK 064 "&OK" FEW_SCRIPTING_DLG_GROUP_SAVEAS 032 "Opslaan als:" <#001>FEW_MENU_LAYOUTRTL 032 "Layout LTR <-> RTL" <#001>FEW_MENU_NEWMODE 032 "Modus creëren" <#001>FEW_MENU_STOPMODE 032 "Transactie afbreken" <#002>FEW_DELETE_LAYOUT 100 "Lay-out Docking Container verwijderen" <#002>FEW_MENU_ABOUT 032 "Info..." <#002>FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT 032 "GuiXT activeren" <#002>FEW_MENU_CHARSET 032 "Tekenset" <#002>FEW_MENU_CLIPBOARD 032 "Klembord" <#002>FEW_MENU_CLOCK 032 "Tijd" <#002>FEW_MENU_GRAPHIC 032 "Grafiek genereren" <#002>FEW_MENU_HARDCOPY 032 "Schermafdruk" <#002>FEW_MENU_KANJIFONT 032 "Font (I18N)..." <#002>FEW_MENU_KANJIOPTION 032 "Opties (I18N)..." <#002>FEW_MENU_OPTION 032 "Opties..." <#002>FEW_MENU_QUICKCP 048 "Snel knippen en invoegen" <#002>FEW_MENU_RESPONSE 032 "Responstijd" <#002>FEW_MENU_SAPGUI_DOCU 032 "Hulp bij SAP GUI" <#002>FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT 064 "Scriptontwikkeltools..." <#002>FEW_MENU_SCRIPTING_DLG 064 "Scriptregistratie en -playback..." <#002>FEW_MENU_SCRIPTING_DOCU 064 "Hulp bij SAP GUI-scripting" <#002>FEW_MENU_SHORTCUT 032 "Koppeling maken..." <#002>FEW_MENU_SIZE 032 "Standaardgrootte" <#002>FEW_MENU_SPELLCHECK 032 "Spellingcontrole" <#002>FEW_MENU_THEME_CUSTOMIZ 032 "Instell. New Visual Design..." <#002>FEW_MENU_THEME_SYSCOLOR 032 "Kleur in systeem instellen..." <#002>FEW_SAVE_LAYOUT 100 "Lay-out Docking Container opslaan" <#003>FEW_MENU_COPY 032 "Kopiëren\tCtrl+C" <#003>FEW_MENU_CUT 032 "Knippen\tCtrl+X" <#003>FEW_MENU_MARK 032 "Markeren\tCtrl+Y" <#003>FEW_MENU_PASTE 032 "Invoegen\tCtrl+V" <#004>FEW_MENU_CS_ANSI 032 "West-Europees (Latin-1)" <#004>FEW_MENU_CS_ARABIC_L 032 "Arabisch [links uitgelijnd]" <#004>FEW_MENU_CS_ARABIC_R 032 "Arabisch [rechts uitgelijnd]" <#004>FEW_MENU_CS_BALTIC 032 "Baltisch" <#004>FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5 032 "Traditioneel Chinees (BIG5)" <#004>FEW_MENU_CS_EASTEUROPE 032 "Centraal-Europees" <#004>FEW_MENU_CS_GB2312 032 "Vereenvoudigd Chinees (GB2312)" <#004>FEW_MENU_CS_GREEK 032 "Grieks" <#004>FEW_MENU_CS_HANGEUL 032 "Koreaans (KSC5601)" <#004>FEW_MENU_CS_HEBREW_L 032 "Hebreeuws [links uitgelijnd]" <#004>FEW_MENU_CS_HEBREW_R 032 "Hebreeuws [rechts uitgelijnd]" <#004>FEW_MENU_CS_RUSSIAN 032 "Cyrillisch" <#004>FEW_MENU_CS_SHIFTJIS 032 "Japans (Shift JIS)" <#004>FEW_MENU_CS_THAI 032 "Thai (TIS620)" <#004>FEW_MENU_CS_TURKISH 032 "Turks" <#004>FEW_MENU_CS_UNICODE 032 "Unicode" <#004>FEW_MENU_CS_VIETNAMESE 032 "Vietnamees" <#005>FEW_MENU_CLIENT 032 "Mandant" <#005>FEW_MENU_HOSTNAME 032 "Hostnaam" <#005>FEW_MENU_INTERPRET_TIME 032 "Interpretatietijd" <#005>FEW_MENU_PROGRAM 032 "Programma" <#005>FEW_MENU_RESPONSETIME 032 "Responstijd" <#005>FEW_MENU_SERVERTACT 032 "Verbindingen/flushes" <#005>FEW_MENU_SYSTEMNAME 032 "Systeem" <#005>FEW_MENU_TIME 032 "Huidige datum" <#005>FEW_MENU_TRANSACTION 032 "Transactie" <#005>FEW_MENU_USER 032 "Gebruikers" FEW_MENU_ABOUT 032 "&Info..." FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT 032 "GuiXT &activeren" FEW_MENU_ACTIVATE_SM 032 "&Session Manager" FEW_MENU_CHARSET 032 "Tek&enset" FEW_MENU_CLIENT 032 "Mandant" FEW_MENU_CLIPBOARD 032 "&Klembord" FEW_MENU_CLOCK 032 "&Tijd" FEW_MENU_CMDLN_CLOSE 032 "Opdrachtveld sluiten" FEW_MENU_CMDLN_OPEN 032 "Opdrachtveld openen" FEW_MENU_COPY 032 "&Kopiëren\tCtrl+C" FEW_MENU_CS_ANSI 032 "&West-Europees (Latin-1)" FEW_MENU_CS_ARABIC_L 032 "Arabisch [links uitgelijnd]" FEW_MENU_CS_ARABIC_R 032 "Arabisch [rechts uitgelijnd]" FEW_MENU_CS_BALTIC 032 "&Baltisch" FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5 032 "&Traditioneel Chinees (BIG5)" FEW_MENU_CS_EASTEUROPE 032 "&Centraal-Europees" FEW_MENU_CS_GB2312 032 "&Vereenvoudigd Chinees (GB2312)" FEW_MENU_CS_GREEK 032 "&Grieks" FEW_MENU_CS_HANGEUL 032 "&Koreaans (KSC5601)" FEW_MENU_CS_HEBREW_L 032 "&Hebreeuws [links uitgelijnd]" FEW_MENU_CS_HEBREW_R 032 "&Hebreeuws [rechts uitgelijnd]" FEW_MENU_CS_RUSSIAN 032 "C&yrillisch" FEW_MENU_CS_SHIFTJIS 032 "&Japans (Shift JIS)" FEW_MENU_CS_THAI 032 "T&hai (TIS620)" FEW_MENU_CS_TURKISH 032 "T&urks" FEW_MENU_CS_UNICODE 032 "U&nicode" FEW_MENU_CS_VIETNAMESE 032 "&Vietnamees" FEW_MENU_CUT 032 "&Knippen\tStrg+X" FEW_MENU_GRAPHIC 032 "&Grafische weergave genereren" FEW_MENU_HARDCOPY 032 "&Schermafdruk" FEW_MENU_HOSTNAME 032 "Hostnaam" FEW_MENU_INTERPRETATION_TIME 032 "Interpretatietijd" FEW_MENU_KANJIFONT 032 "&Lettertype (I18N)..." FEW_MENU_KANJIOPTION 032 "Opties (&I18N)..." FEW_MENU_MARK 032 "&Markeren\tCtrl+Y" FEW_MENU_NEWMODE 032 "Modus cr&eëren" FEW_MENU_OPTION 032 "&Opties..." FEW_MENU_OPTION_HELP 128 "Geeft lokale informatie weer en past lokale lay-out individueel aan" FEW_MENU_PASTE 032 "&Plakken\tCtrl+V" FEW_MENU_POPUPMENU 032 "Lokale lay-out" FEW_MENU_POPUPMENU_LAYOUT 032 "Lok. lay-out aanpassen (Alt+F12)" FEW_MENU_PROGRAM 032 "Programma" FEW_MENU_QUICKCP 048 "&Snel knippen en plakken" FEW_MENU_RESPONSE 032 "&Responstijd" FEW_MENU_RESPONSETIME 032 "Responstijd" FEW_MENU_SAPGUI_DOCU 032 "Hulp bij SAP G&UI" FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT 064 "Script &ontwikkeltools ..." FEW_MENU_SCRIPTING_DLG 064 "&script opnemen en afspelen" FEW_MENU_SERVERTACT 032 "Verbindingen/flushes" FEW_MENU_SHORTCUT 032 "&Koppeling creëren..." FEW_MENU_SIZE 032 "Stan&daardgrootte" FEW_MENU_SPELLCHECK 032 "S&pellingcontrole" FEW_MENU_STOPMODE 032 "Transactie af&breken" FEW_MENU_SYSTEMNAME 032 "Systeem" FEW_MENU_THEME_CUSTOMIZING 032 "&New Visual Design..." FEW_MENU_THEME_CUSTOMIZ_HELP 128 "New Visual Design individueel aanpassen" FEW_MENU_THEME_SYSCOLOR_HELP 128 "Kleur New Visual Design in huidig systeem instellen" FEW_MENU_THEME_SYSTEM_SETTING 032 "&Kleur in systeem instellen ..." FEW_MENU_TRANSACTION 032 "Transactie" FEW_MENU_USER 032 "Gebruiker" FEW_BATCHINPUT_RESOLUTION 128 "Resolutie te laag: standaardvenstergrootte kan niet worden ingesteld. Installeer een ander schermstuurprogramma onder Windows" FEW_BATCHINPUT_ZOOMED 128 "Standaardvenstergrootte kan niet worden ingesteld bij venster met de maximale grootte" FEW_ENDSESSION 128 "U bent nog met het SAP-systeem verbonden. Niet-opgeslagen gegevens gaan verloren. Windows beëindigen?" FEW_ERR_ALOGIN_TIMEOUT 072 "Automatische applicatie reageert niet" FEW_ERR_ARCHIVE_COMMAND 072 "Fout in ArchiveLink-commando; interpretatie afgebroken" FEW_ERR_ARCHIVE_DATA 072 "Fout in ArchiveLink-gegevensstroom: interpretatie afgebroken" FEW_ERR_ARCHIVE_START 128 "Programma ARCHLINK.EXE kan niet worden gestart; controleer installatie" FEW_ERR_COMMANDLINE 072 "Parameterregel bevat ongeldige parameters" FEW_ERR_INI_NO_MODIFY 128 "Deze configuratie mag niet worden gewijzigd. Neem contact op met systeembeheer" FEW_ERR_NOGRAPHIC 072 "Business Graphics kan niet worden gestart" FEW_ERR_NOT_LOAD_BMPDLL 072 "Resource-DLL voor bitmaps niet geladen" FEW_ERR_NO_CLIPBOARD 072 "Klembord is geblokkeerd door een andere applicatie" FEW_ERR_NO_COMMANDLINE 072 "Geen commandoregel" FEW_ERR_NO_FROG 128 "Modus voor nieuw ontwerp kon niet worden geïnitialiseerd. \nGebruik het klassieke ontwerp" FEW_ERR_NO_GMUX 128 "gmux-component kon niet worden geïnitialiseerd; controleer installatie" FEW_ERR_NO_GUIXT 072 "GuiXT-component niet gevonden: controleer de installatie" FEW_ERR_NO_MAINWINDOW 072 "Hoofdvenster kon niet worden gecreëerd" FEW_ERR_NO_MEMORY 072 "Onvoldoende geheugen" FEW_ERR_NO_RFC 128 "Remote Function Call kan niet volledig worden uitgevoerd" FEW_ERR_NO_RFCDLL 128 "RFC-bibliotheek kon niet worden geladen; controleer installatie" FEW_ERR_NO_SCNTONK 128 "Bibliotheek contextmanagement kon niet worden geïnitialiseerd" FEW_ERR_NO_SHAREDMEM 072 "Fout bij de doorgifte: ongeldig shared memory" FEW_ERR_OLE_INIT 072 "OLE 2.0 initialisatie mislukt; controleer uw installatie" FEW_ERR_PARSING 128 "Gegevens met fouten ontvangen van server.\n Applicatie functioneert mogelijk niet correct" FEW_ERR_PARSING_INTERNAL 128 "Gegevens met fouten ontvangen van server.\nCreëer interne melding met omschrijving van foutenreproductie voor comp. BC-FES-GUI" FEW_ERR_PROGRAM_START1 032 "Programma" FEW_ERR_PROGRAM_START2 032 "kan niet worden geladen" FEW_ERR_STREAM_BRACKET 072 "Fout in gegevensstroom: onbekend commando. Interpretatie afgebroken" FEW_ERR_WRONG_RFC_ID 128 "Fout bij Remote Function Call; onbekende RFC-ID" FEW_NORESOURCE 128 "Onvoldoende systeemresources beschikbaar; sluit andere applicaties" FEW_REBOOT_SYSTEM 128 "Start vóór de start van de SAP GUI-modus eerst uw systeem opn. om er zeker van te zijn dat SAP GUI zonder problemen functioneert" FEW_SCR_ADMIN_DENIED 064 "Scriptingondersteuning is niet geïnstalleerd" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_DISAB 064 "Scripting gedeactiveerd\r\ndoor gebruiker" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_INST 064 "Scripting niet geïnstalleerd" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_OK 064 "Geen probleem gevonden" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_SERV 064 "Scripting gedeactiveerd\r\nop server" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_WAN 064 "Scripting niet ondersteund\r\n in WAN-modus" FEW_SCR_SERVER_DENIED 064 "Scriptingondersteuning op server gedeactiveerd" FEW_SCR_USER_DENIED 064 "Scriptingondersteuning door gebruiker gedeactiveerd" <#006>FEW_SCR_AGENT_MAINHITTST 064 "Treffertest in venster uitvoeren" <#006>FEW_SCR_AGENT_MAINTROUBL 064 "Problemen zoeken scripting SAP GUI" FEW_SCRIPTING_DLG_LABEL_SAVEAS 020 "Opslaan als:" FEW_SCRIPTING_DLG_LABEL_SAVETO 020 "Opslaan in:" FEW_SCRIPTING_DLG_UNICODE 032 "Unicode" FEW_SCR_AGENT_MAIN_HITTEST 064 "&Treffertest in venster uitvoeren" FEW_SCR_AGENT_MAIN_TROUBLE 064 "&Problemen zoeken scripting SAP GUI" FEW_MSG_ABORT 016 "Afbreken" FEW_MSG_CAPSLOCK_ON 128 "Caps Lock staat aan" FEW_MSG_INFO 016 "Informatie" FEW_MSG_SIZE_CONFLICT 128 "Probleem bij afmeting dynpro; voor nadere informatie zie SAP Note 570861" FEW_MSG_STOP 016 "Fouten" FEW_MSG_WARN 016 "Waarschuwing" FEW_PROP_KANJI_CAPTION 032 "Opties (I18N)" FEW_SCR_AGENT_HITTEST_TITLE 064 "Scriptingobjecten identificeren" FEW_SCR_AGENT_MAIN_TITLE 064 "Wat wilt u doen?" FEW_SCR_AGENT_TROUBLE_TITLE 064 "Problemen zoeken scripting" FEW_SPELLCHECK_CAPTION 032 "Spellingcontrole" FEWUI_TXT_CONFIGURATION 032 "Configuratie" FEW_DLG_TT_PLAYBACK_SCRIPT 050 "Script afspelen" FEW_DLG_TT_RECORD_SCRIPT 050 "Script opnemen" FEW_DLG_TT_STOP_RECORDING 050 "Opname beëindigen" FEW_AUTOMATION_CRE_CTRL_FAIL 064 "Control creëren mislukt" FEW_AUTOMATION_NO_FIELD 064 "Veld niet gevonden" FEW_AUTOMATION_NO_MANAGER 064 "Beheerdersobject niet gevonden" FEW_AUTOMATION_NO_OBJECT 064 "Object niet gevonden" FEW_AUTOMATION_NO_PROPERTY 064 "Eigenschap niet gevonden" FEW_AUTOMATION_NO_VISIBLE 064 "Veld is onzichtbaar" FEW_AUTOMATION_NO_WINDOW 064 "Venster niet gevonden" FEW_AUTOMATION_RD_ONLY 064 "Veld kan alleen worden gelezen" FEW_AUTOMATION_SV_BUSY 064 "Applicatieserver is bezig" FEW_AUTOMATION_UNKNOWN_ERROR 064 "Onbekend veld bij oproepen van objectmethode" FEW_AUTOMATION_WR_LENGTH 064 "Tekstlengte ongeldig" FEW_AUTOMATION_WR_STRING 064 "Tekst ongeldig" FEW_AUTOMATION_WR_TYPE 064 "Veld heeft onjuist type" FEW_CLIP_COPIED 064 "Regels worden gekopieerd naar klembord" FEW_CLIP_DELETED 064 "Regels worden verwijderd" FEW_CLIP_ISSELECT 064 "Blok voor klembord gemarkeerd" FEW_CLIP_PASTED 064 "Regels uit klembord gekopieerd" FEW_CLIP_SELECTED 064 "Blokmarkering voor klembord" FEW_COLUMN_LTC_ENDPOINT 032 "Doelelement" FEW_COLUMN_LTC_ENDPOINTTECH 032 "Doelelement (technische naam)" FEW_COLUMN_LTC_ENTRYPOINT 040 "Beginpunt/technische naam" FEW_COLUMN_LTC_ENTRYPOINTTECH 040 "Beginpunt (technische naam)" FEW_COLUMN_LTC_STARTPOINT 032 "Uitgangselement" FEW_COLUMN_LTC_STARTPOINTTECH 032 "Uitgangselement (techn. naam)" FEW_CONTROL 016 "STRG" FEW_ENCRYPT_STATE_ENCRYPTED 064 "Secure Network Communication geactiveerd" FEW_ENCRYPT_STATE_NOT_ENCR 064 "Secure Network Communication gedeactiveerd" FEW_ENCRYPT_STATE_UNKNOWN 064 "Status van Secure Network Communication onbekend" FEW_LTO_DEFINED 064 "Lokale tabulatorvolgorde voor dit scherm is gedefinieerd" FEW_LTO_DISABLED 064 "Functie lokale tabulatorvolgorde is gedeactiveerd" FEW_LTO_UNDEFINED 064 "Lokale tabulatorvolgorde voor dit scherm niet gedefinieerd" FEW_MENU_ABOUT_HELP 128 "Info over frontend server" FEW_MENU_ACCCHECK 064 "FACTS starten" FEW_MENU_ACTIVATE_GUIXT_HELP 128 "GuiXT-uitbreiding gebruikersinterface activeren" FEW_MENU_ACTIVATE_SM_HELP 128 "SAP Session Manager activeren" FEW_MENU_CLOCK_HELP 128 "Tussen lokale tijd en responstijd omschakelen" FEW_MENU_CS_ANSI_HELP 032 "West-Europees (Latin-1)" FEW_MENU_CS_ARABIC_L_HELP 064 "Arabisch (Windows 1256) : Links uitgelijnde tekst" FEW_MENU_CS_ARABIC_R_HELP 064 "Arabisch (Windows 1256) : Rechts uitgelijnde tekst" FEW_MENU_CS_BALTIC_HELP 032 "Baltisch (Windows 1257)" FEW_MENU_CS_CHINESEBIG5_HELP 032 "Traditioneel Chinees (BIG5)" FEW_MENU_CS_EASTEUROPE_HELP 032 "Centraal-Europees (Windows 1250)" FEW_MENU_CS_GB2312_HELP 032 "Vereenvoudigd Chinees (GB2312)" FEW_MENU_CS_GREEK_HELP 032 "Grieks (Windows 1253)" FEW_MENU_CS_HANGEUL_HELP 032 "Koreaans (KSC5601)" FEW_MENU_CS_HEBREW_L_HELP 064 "Hebreeuws (Windows 1256) : Links uitgelijnde tekst" FEW_MENU_CS_HEBREW_R_HELP 064 "Hebreeuws (Windows 1256) : Rechts uitgelijnde tekst" FEW_MENU_CS_RUSSIAN_HELP 032 "Cyrillisch (Windows 1251)" FEW_MENU_CS_SHIFTJIS_HELP 032 "Japans (Shift JIS)" FEW_MENU_CS_THAI_HELP 032 "Thai (TIS620)" FEW_MENU_CS_TURKISH_HELP 032 "Turks (Windows 1254)" FEW_MENU_CS_UNICODE_HELP 032 "Unicode" FEW_MENU_CS_VIETNAMESE_HELP 032 "Vietnamees (Windows 1258)" FEW_MENU_CUSTOM_CLIPBOARD_HELP 128 "Bewerkingen klembord weergeven" FEW_MENU_CUSTOM_COPY_HELP 128 "Tekst naar klembord kopiëren" FEW_MENU_CUSTOM_CUT_HELP 128 "Gemarkeerde tekst naar klembord verplaatsen" FEW_MENU_CUSTOM_HELP 128 "Geeft lokale informatie weer en past lokale lay-out individueel aan" FEW_MENU_CUSTOM_MARK_HELP 128 "Tekst voor klembord markeren" FEW_MENU_CUSTOM_PASTE_HELP 128 "Tekst uit klembord invoegen op positie" FEW_MENU_DISABLE_HISTORY 032 "Historie deactiveren" FEW_MENU_ENABLE_HISTORY 032 "Historie activeren" FEW_MENU_ENABLE_HISTORY_HELP 128 "Historie activeren" FEW_MENU_ENTER_HELP 064 "Verder" FEW_MENU_FROGCUSTOMIZE_HELP 128 "Instellingen uitvoeren voor New Visual Design" FEW_MENU_GRAPHIC_HELP 128 "Business Graphics starten" FEW_MENU_HARDCOPY_HELP 128 "Inhoud venster afdrukken" FEW_MENU_KANJIFONT_HELP 128 "Lettertype wijzigen (I18N)" FEW_MENU_KANJIOPTION_HELP 128 "Instellingen voor I18N-functies (internationalisering) uitvoeren" FEW_MENU_LTC_CONFIG 100 "Lokale tabulatorvolgorde configureren \t Shift+Ctrl+L" FEW_MENU_LTC_END_POINT 100 "Lokale tabulatorvolgorde: doelelement \t Shift+Ctrl+T" FEW_MENU_LTC_END_POINT_GROUP 100 "Lokale tabulatorvolgorde: doelgroep keuzerondjes \t Shift+Ctrl+T" FEW_MENU_LTC_ENTRY_POINT 100 "Lokale tabulatorvolgorde: beginpunt \t Shift+Ctrl+N" FEW_MENU_LTC_EXIT_POINT 100 "Lokale tabulatorvolgorde: exitpunt \t Shift+Ctrl+O" FEW_MENU_LTC_REMOVE 032 "Uit LTC verwijderen" FEW_MENU_LTC_START_POINT 100 "Lokale tabulatorvolgorde: uitgangselement \t Shift+Ctrl+S" FEW_MENU_LTC_START_POINT_GROUP 100 "Lokale tabulatorvolgorde: uitgangsgroep keuzerondjes \t Shift+Ctrl+S" FEW_MENU_LTC_VISUALIZE 100 "Lokale tabulatorvolgorde visualiseren \t Shift+Ctrl+A t/m G" FEW_MENU_NEWMODE_HELP 128 "Nieuwe modus creëren" FEW_MENU_POPUPMENU_HELP 128 "Lokale lay-out aanpassen (Alt+F12)" FEW_MENU_QUICKCP_HELP 128 "Knippen met linkerknop, plakken met rechterknop" FEW_MENU_SAPGUI_DOCU_HELP 128 "SAP GUI-documentatie oproepen" FEW_MENU_SCRIPTING_AGENT_HELP 128 "Scriptontwikkeltools starten" FEW_MENU_SCRIPTING_DLG_HELP 128 "SAP GUI-scripts opnemen en afspelen" FEW_MENU_SHORTCUT_HELP 128 "Koppeling creëren" FEW_MENU_SIZE_HELP 128 "Standaardvenstergrootte instellen" FEW_MENU_SPELLCHECK_HELP 128 "Spelling voor invoervelden controleren" FEW_MENU_USE_DEFAULT 032 "Standaardinstellingen gebruiken" FEW_SAPFRONT_DESCRIPTION 050 "SAP Frontend for Windows" FEW_SCRIPTING_DLG_CAPTION 050 "Opnemen en afspelen" FEW_SCR_DLG_OVERWRITE 064 "Bestaand bestand overschrijven?" FEW_SCR_SCRIPT_DOESNT_RUN 064 "SAP GUI-scripting: script wordt niet uitgevoerd" FEW_SCR_SCRIPT_RUNS 064 "SAP GUI-scripting: script wordt uitgevoerd" FEW_SHIFT 016 "SHIFT" FEW_SPELLCHECK_INST 064 "Benodigde versie van Microsoft Word is niet geïnstalleerd" FEW_SPELLCHECK_NOINPUT 032 "Geen invoerveld te controleren" FEW_SPELLCHECK_OK 032 "Geen spelfout" FEW_STATIC_LTC_EXITPOINT 040 "Exitpunt/technische naam" FEW_STATIC_LTC_EXITPOINTTECH 040 "Exitpunt (technische naam)" FEW_STATUS_IXARCON 064 "ArchiveLink actief"