_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7300 LOGON AR 8704 20.06.2012-09:25 OK <#001>LGN_BTN_CHANGE_ITEM 023 "تغيير البند..." <#001>LGN_BTN_CONN_PROPS 050 "خصائص الاتصال..." <#001>LGN_BTN_DELETE_ITEM 020 "حذف البند..." <#001>LGN_BTN_NEW_ITEM 020 "بند جديد..." <#001>LGN_BTN_SYSTEM_COLOR 016 "لون النظام..." <#001>LGN_BTN_USER_DEFINED 020 "محددبواسطة مستخدم..." <#001>LGN_COMMENT 040 "عرض / إخفاء حقل التعليق" <#001>LGN_COMMENT_BUTTON_TEXT 023 "حقل التعليق" <#001>LGN_DELETE 020 "حذف" <#001>LGN_FILTER 023 "عامل التصفية:" <#001>LGN_GRPSEL 020 "مجموعات..." <#001>LGN_HELP 016 "مساعدة" <#001>LGN_LOGON 020 "تسجيل الدخول" <#001>LGN_MORE 020 "المزيد من &..." <#001>LGN_NEW 020 "جديد..." <#001>LGN_PROPERTIES 020 "الخصائص" <#001>LGN_SERSEL 020 "ملقم..." <#001>LGN_SHORTCUT 016 "اختصار..." <#001>LGN_STATUS 023 "الحالة" <#001>LGN_SYSTEM_STATUS 020 "حالة النظام..." <#001>LGN_VARIABLE_LOGON 023 "تسجيل دخول متغير..." <#001>LGN_VARIABLE_LOGON2 023 "تسجيل دخول متغير..." <#001>LGN_VIEW_LIST 023 "عرض القائمة" <#001>LGN_VIEW_TREE 023 "عرض شجري" <#001>LGN_VIEW_TREELIST 023 "عرض Explorer" <#001>LGN_WEBGUI 020 "تسجيل دخول Webgui..." <#006>LGN_CLS_CANCEL 032 "إلغاء" <#006>LGN_CLS_CLOSE 032 "إغلاق" <#006>LGN_CLS_HELP 032 "مساعدة" <#007>LGN_BTN_ERROR_DETAILS 016 "تفاصيل الخطأ" <#007>LGN_SHCUT_ABORT_BTN 016 "إيقاف" <#007>LGN_SHCUT_CANCEL_BTN 016 "إلغاء" <#007>LGN_SHCUT_HELP_BTN 016 "مساعدة" <#007>LGN_SHCUT_IGNORE_BTN 016 "تجاهل" <#007>LGN_SHCUT_NO_BTN 016 "لا" <#007>LGN_SHCUT_OK_BTN 016 "موافق" <#007>LGN_SHCUT_RETRY_BTN 016 "إعادة المحاولة" <#007>LGN_SHCUT_USE_DEFAULT 016 "استخدام افتراضي" <#007>LGN_SHCUT_YES_BTN 016 "نعم" <#009>LGN_SMCLT_ITEM_DLG_CANC 016 "إلغاء" <#009>LGN_SMCLT_ITEM_DLG_OK 016 "موافق" LGN_CLS_CANCEL 032 "إلغاء" LGN_CLS_CLOSE 032 "إ&غلاق" LGN_DELETE 016 "&حذف" LGN_GRPSEL 016 "مجموعا&ت..." LGN_LOGON 016 "تسجيل &دخول" LGN_NEW 016 "&جديد..." LGN_PROPERTIES 016 "خصائ&ص" LGN_SERSEL 016 "م&لقم..." LGN_WEBGUI 020 "تسجيل د&خول Webgui.." LGN_CUSTOMIZE_DLG_NOEDIT 030 "تعطيل وظيفة التحرير" LGN_CUSTOMIZE_DLG_SHOWALL 030 "إظهار كافة علامات التبويب" LGN_CUSTOMIZE_DLG_SHOWTHIS 030 "إظهار علامة التبويب" LGN_SHCUT_ADD_SYS_ENTRY 060 "إضافة إدخال جديد لتسجيل دخول SAP:" LGN_SHCUT_SAVE_IN_FILE 060 "حفظ في ملف مختصر SAP:" <#001>LGN_COL_TITLE_SHORTCUT 040 "اختصار" <#001>LGN_VARIABLE_LOGONS 040 "تسجيلات دخول متغيرة" LGN_COLTIT_DESCRIPTION 032 "الوصف" LGN_COLTIT_MSGSRV 032 "خادم الرسائل" LGN_COLTIT_MSGSRVPORT 032 "منفذ خادم الرسائل" LGN_COLTIT_ROUTER 032 "الموجه" LGN_COLTIT_SERVER 032 "المجموعة/الخادم" LGN_COLTIT_SID 008 "SID" LGN_COLTIT_SYSNR 032 "رقم التثبيت" LGN_COLTIT_SYSTEMDESC 025 "وصف النظام" LGN_COL_TITLE_NAME 040 "الاسم" LGN_FAVORITES_FOLDER_NAME 040 "المفضلة" LGN_ROUTER_NAME 010 "الاسم" LGN_ROUTER_STRING 016 "سلسلة" LGN_SH_CLIENT 020 "العميل" LGN_SH_CONN_DESC 010 "الاتصال" LGN_SH_FUNCTIONCOMMAND 020 "الوظيفة" LGN_SH_FUNCTIONTYPE 010 "النوع" LGN_SH_GUISIZE 030 "حجم النافذة" LGN_SH_GUISTARTPARM 040 "معامل SAP GUI" LGN_SH_ITEM_NAME 010 "الاسم" LGN_SH_LANGUAGE 020 "اللغة" LGN_SH_PASSWORD 040 "كلمة المرور" LGN_SH_REUSE 040 "إعادة استخدام الاتصال" LGN_SH_TRACELEVEL 030 "مستوى التتبع" LGN_SH_USERNAME 020 "اسم المستخدم" LGN_SH_WORKDIR 040 "الدليل المستخدم" LGN_SMCLT_URL 010 "م.م.م" LGN_SYSTEM_COLOR 016 "اللون" LGN_TAB_LABEL 020 "الوصف" LGN_SMCLT_ITEM_DLG_DESC 016 "الوصف" LGN_SMCLT_ITEM_DLG_URL 016 "محددموقع معلومات" LGN_CUSTOMIZE_DLG_ALLTABS 030 "كافة علامات التبويب" LGN_CUSTOMIZE_DLG_CONN 030 "علامة تبويب الاتصال" LGN_CUSTOMIZE_DLG_RCLT 030 "علامة تبويب تطبيقات Web Dynpro" LGN_CUSTOMIZE_DLG_ROUTER 030 "علامة تبويب Routers" LGN_CUSTOMIZE_DLG_SHCUT 030 "علامة تبويب الاختصارات" LGN_CUSTOMIZE_DLG_SYSTEM 030 "علامة تبويب الأنظمة" LGN_FRAME_ADD_LOGON_TITLE 015 "Add/Logon" LGN_FRAME_CAHNGE_TITLE 015 "تغيير" LGN_FRAME_MODIFY_TITLE 015 "تعديل" LGN_SHCUT_ADDSAVE_MODE 030 "إضافة وحفظ النمط" LGN_SHCUT_LOAD_MODE 030 "تحميل النمط" LGN_SHCUT_LOGON_STATIC 020 "تسجيل دخول:" LGN_SHCUT_LOAD_TYPE_DESC 040 "اختصار SAP GUI" <#002>LGN_ABOUTSAPLOGON 032 "حول تسجيل دخول SAP" <#002>LGN_ABOUTSAPLOGONPAD 040 "حول لوحة تسجيل دخول SAP" <#002>LGN_CONFIGURATION 032 "خيارات..." <#002>LGN_CUSTOMIZE 032 "تخصيص..." <#002>LGN_SYSMENU_CLOSE 032 "إغلاق" <#002>LGN_SYSMENU_HELP 040 "مساعدة تسجيل دخول SAP" <#002>LGN_SYSMENU_MAXIMIZE 032 "تكبير" <#002>LGN_SYSMENU_MINIMIZE 032 "تصغير" <#002>LGN_SYSMENU_MOVE 032 "تحريك" <#002>LGN_SYSMENU_RESTORE 032 "استعادة" <#002>LGN_SYSMENU_SIZE 032 "الحجم" <#003>LGN_MENU_DELETE 016 "حذف \tDel" <#003>LGN_MENU_LOGON 016 "دخول \tEnter" <#003>LGN_MENU_LOGON_SNC_NOSSO 060 "تسجيل دخول إلى SNC بدون تسجيل الدخول مرة واحدة \tShift+Enter" <#003>LGN_MENU_LOGON_SNC_SSO 060 "تسجيل الدخول إلى SNC بتسجيل الدخول مرة واحدة \tEnter" <#003>LGN_MENU_PROPERTIES 030 "خصائص... \tCtrl+E" <#003>LGN_MENU_VIEW 016 "عرض" <#004>LGN_MENU_VIEWDETAIL 016 "تفاصيل" <#004>LGN_MENU_VIEWLICON 016 "أيقونات كبيرة" <#004>LGN_MENU_VIEWLIST 016 "قائمة" <#004>LGN_MENU_VIEWSICON 016 "أيقونات صغيرة" <#005>LGN_CLOSEFORCE 032 "إغلاق تسجيل دخول SAP" <#005>LGN_CLOSEMENU 032 "إغلاق تسجيل دخول SAP" <#005>LGN_CLOSESESSIONS 032 "إغلاق الجلسات..." <#005>LGN_MINIMZE_ALL_WINDOWS 032 "تصغير كافة نوافذ الجلسات" <#005>LGN_RESTORE_ALL_WINDOWS 032 "استعادة كافة نوافذ الجلسة" LGN_ABOUTSAPLOGON 032 "حول تسجيل دخول SAP&" LGN_ABOUTSAPLOGONPAD 040 "حول لوحة تسجيل دخول SAP&" LGN_CLOSEFORCE 032 "إغلاق تسجيل دخول SAP&" LGN_CLOSEMENU 032 "إغلاق تسجيل دخول SAP&" LGN_CLOSESESSIONS 032 "إغلاق الجلسات&..." LGN_CONFIGURATION 032 "&خيارات" LGN_MENU_DELETE 016 "&حذف" LGN_MENU_LOGON 016 "تسجيل &دخول" LGN_MENU_PROPERTIES 016 "خصائص&..." LGN_MENU_VIEW 016 "&عرض" LGN_MENU_VIEWDETAIL 016 "تفاصيل&" LGN_MENU_VIEWLICON 016 "أيقونات كبيرة&" LGN_MENU_VIEWLIST 016 "قوائم&" LGN_MENU_VIEWSICON 016 "أيقونات صغيرة&" LGN_MINIMZE_ALL_WINDOWS 032 "تصغير كافة نوافذ الجلسة&" LGN_RESTORE_ALL_WINDOWS 032 "استعادة كافة نوافذ الجلسة&" DETAILED_ERROR_INFO_TEXT 250 "معلومات إضافية للخطأ:" LGMGR_MSG_BAD_TREE_FILE_NAME 250 "اسم ملف البنية الشجرية %s غير صالح.\n" LGMGR_MSG_CERATE_LGDLL_OBJECT 250 "لا يمكن إنشاء كائن بيانات لإدخالات الاتصال.\n" LGMGR_MSG_EMPTY_CONN_FILE_NAME 250 "اسم ملف INI لـ SAP Logon فارغ.\n" LGMGR_MSG_EMPTY_TREE_FILE_NAME 250 "اسم ملف البنية الشجرية فارغ.\n" LGMGR_MSG_EMPTY_TRRE_FILE_RDO 250 "ملف البنية الشجرية %s فارغ وللقراءة فقط.\n" LGMGR_MSG_ERROR_INVALID_PARAM 250 "السبب: تم استلام معامِلات غير صالحة.\n" LGMGR_MSG_ERROR_NOMEMORY 250 "السبب: الذاكرة غير كافية.\n" LGMGR_MSG_ERROR_PARSE_XML_FILE 250 "لا يمكن تحليل ملف البنية الشجرية %s تحليلاً لغويًا.\n" LGMGR_MSG_ERR_FILENAME_EXPAND 250 "لا يمكن توسيع اسم الملف %s.\n" LGMGR_MSG_ERR_IN_LOCAL_INIT 250 "حدث خطأ أثناء تحميل ملفات التكوين المحلية:\n\n" LGMGR_MSG_ERR_IN_SERVER_INIT 250 "حدث خطأ أثناء تحميل ملفات تكوين الخادم:\n\n" LGMGR_MSG_ERR_TREE_F_LOAD 250 "لا يمكن تحميل ملف البنية الشجرية %s في محلل XML اللغوي.\n" LGMGR_MSG_ERR_TREE_F_OPEN 250 "لا يمكن فتح ملف البنية الشجرية %s.\n" LGMGR_MSG_GET_INIS_FROM_XML 250 "شل استدعاء ملفات INI من ملف %s.\n" LGMGR_MSG_INIT_CONNECTION 250 "فشلت تهيئة إدخالات الاتصال بالملف\n%s.\n" LGMGR_MSG_INIT_ERROR 250 "قد تكون إعدادات ملفات التكوين، أو الملفات الفعلية مثل SapLogonTree.xml وsaplogon.ini غير صحيحة أو تالفة.\n" LGMGR_MSG_INIT_FAILED 250 "لا يمكن بدء SAP Logon بشكل صحيح.n\" LGMGR_MSG_INIT_PAD_FAILED 250 "لا يمكن بدء SAP Logon Pad بشكل صحيح.n\" LGMGR_MSG_INIT_SHORTCUT 250 "فشلت تهيئة إدخالات الاختصار بالملف \n%s.\n" LGMGR_MSG_NO_SERVERFILE 250 "الملف \n%s قد يكون غير صحيحًا أو غير متاحًا. n\" LGMGR_MSG_REFERTO_TRACEFILE 250 "لرسالة الخطأ التفصيلية، راجع ملف التتبع\n%s.\n" LGMGR_MSG_TREE_FILE_NOT_SAVED 250 "لا يمكن حفظ ملف XML %s.\n" LGMGR_MSG_TREE_F_NOT_CREATED 250 "لا يمكن إنشاء ملف %s.\n" LGMGR_MSG_TRRE_FILE_NO_READ 250 "ملف البنية الشجرية %s غير قابل للقراءة.\n" LGMGR_MSG_TRRE_FILE_NO_WRITE 250 "لا يمكن حفظ ملف البنية الشجرية %s.\n" LGMGR_MSG_USE_CACHED_SERVFILES 250 "\nسيتم استخدام ملفات تكوين الخادم المخزنة مؤقتًا.\n\nهل تريد المتابعة؟" LGMGR_MSG_USE_ONLY_LOCALFILES 250 "\nسيتم اعتبار ملفات التكوين المحلية فقط.\n\nهل تريد المتابعة؟" LGMGR_MSG_UUID_NO_ADDRESS 250 "فشل إنشاء المعرف الفريد العام (بدون عنوان) أثناء كتابة الملف %s.\n" LGMGR_MSG_UUID_ONLY_LOCAL 250 "فشل إنشاء المعرف الفريد العام (محلي فقط) أثناء كتابة الملف %s.\n" LGNDLL_DEL_VERIFY 072 "هل تريد بالفعل حذف '%s'؟\t" LGN_ADD_NEW_ENTRY 040 "إضافة إدخال جديد \tCtrl+N" LGN_ADD_SUBFOLDER 060 "إضافة مجلد فرعي جديد \tCtrl+Shift+N" LGN_CLS_CONNECTIONWARN 128 "إغلاق الجلسة المشغولة '%s' سيغلق كافة الجلسات ذات نفس الاتصال.هل تريد الاستمرار؟" LGN_CONNECTIONS_RUNNING 130 "تحذير: \nلا تزال متصلاً بأنظمة SAP. \n ستفقد البيانات غير المحفوظة. \n استمرار؟" LGN_EDIT 040 "&تحرير" LGN_FAVORITE_NAME_TITLE 040 "اسم المفضلة" LGN_FOLDER_NAME_TITLE 040 "اسم المجلد" LGN_INIT_FILE_ININSDIR_COPIED 125 "تم نسخ ملف SAP Logon INI ضمن دليل تثبيت SAP GUI إلى\n %s." LGN_INIT_FILE_INWINDIR_COPIED 125 "تم نسخ ملف SAP Logon INI ضمن دليل Windows إلى\n %s." LGN_INSTALL_WEB_DYNPRO_CLIENT 130 "فحص تثبيت مكون SAP GUI : عميل Web Dynpro" LGN_MENU_CONNECTION 040 "ا&تصال" LGN_MENU_SHORTCUT 040 "ا&ختصار" LGN_MSG_NO_VIEWS_ERROR 250 "تم تعطيل عروض SAP Logon الثلاثة باستخدام السجل، كما أن هذا السيناريو غير مدعوم." LGN_MSG_NO_VIEWS_ERROR2 250 "لنمط الوصول، يجب تنشيط عرض قائمة SAP Logon." LGN_NAME 040 "الاسم:" LGN_NEW2 040 "&جديد" LGN_NO_WEB_DYNPRO_CLIENT 130 "لا يمكن تشغيل عميل Web Dynpro" LGN_RENAME 040 "&إعادة تسمية \tCtrl+R" LGN_SCR_ADMIN_DENIED 128 "دعم السيناريو غير مثبََت" LGN_SCR_GETOBJECT 128 "يحاول النص الإرفاق بـGUI." LGN_SCR_USER_DENIED 128 "تم إلغاء تمكين دعم السيناريو بواسطة مستخدم آخر" LGN_SHCUT_MSG_BAD_FNAME 120 "اسم الملف لا يمكن أن يحتوي على أية من الأحرف التاليَة:" LGN_SHCUT_MSG_DESC_USED 100 "الوصف مستخدم بالفعل - حدد وصفًا مختلفًا" LGN_SHCUT_MSG_ENTER_FILENAME 060 "أدخل اسم الملف" LGN_SHCUT_MSG_FILE_AVAILABLE 080 "تأكد من توفر الملف." LGN_SHCUT_MSG_FILE_EXISTS 040 "الملف %s موجود مسبقاً." LGN_SHCUT_MSG_FILE_NOPERMIT 080 "ليس لديك تفويض للكتابة فوقه" LGN_SHCUT_MSG_FILE_NO_LOAD 060 "لا يمكن تحميل الملف %s." LGN_SHCUT_MSG_FILE_NO_NEW 060 "لا يمكن إنشاء الملف %s." LGN_SHCUT_MSG_FILE_PERMIT 120 "التأكد أن لديك الإذن المطلوب." LGN_SHCUT_MSG_FILE_REPLACE 060 "هل تريد استبداله؟" LGN_SHCUT_MSG_FILE_VALID 080 "التأكُد من أن اسم الملف صالح." LGN_SHCUT_MSG_FNAME_ADDEXT 100 "توسعة الملف. sap تمت إضافته إلى اسم الملف %s" LGN_SHCUT_MSG_FNAME_FULLPATH 060 "إدخال اسم ملف مع مساره الكامل" LGN_SHCUT_MSG_FNAME_INVALID 040 "اسم ملف صالح %s" LGN_SHCUT_MSG_NOT_SH_FILE 120 "اسم ملف اختصار SAP GUI يجب أن يكون به الملحق .sap" LGN_SHCUT_MSG_NO_DESC 072 "إدخال نص الوصف" LGN_SMCLT_LOADLIB_ERROR 120 "لا يمكن تحميل مكتبة عملاء Web Dynpro %s." LGN_SMCLT_LOGON_ERROR 120 "لا يمكن بدء عميل Sap Web Dynpro بالاستدعاء:" LGN_SMCLT_LOGON_ERROR_CODE 030 "رمز الخطأ:" LGN_SMCLT_SESSIONS_EXISTING 130 "تحذير: \nلايزال هناك جلسات عمل Web Dynpro للعميل قيد التشغيل.\nسيتم فقد البيانات غير المحفوظة.\nهل تريد المتابعة؟" SHOW_DETAILED_ERROR_INFO 250 "هل تريد مشاهدة المعلومات التفصيلية للخطأ؟" SHOW_SYSTEM_STATUS 250 "معلومات حالة النظام متوفرة على صفحة الويب التالية:" SHOW_SYSTEM_STATUS_2 250 "هل تريد عرض صفحة الويب هذه؟" LGN_SHCUT_LOAD_SHFILE 100 "تحميل من ملف اختصار SAP GUI (بإمكانك إسقاط ملف * sap)" LGN_SHCUT_LOGON_NO 060 "لا" LGN_SHCUT_LOGON_YES 060 "نعم" LGN_SHCUT_NEW_SHCUT 055 "إنشاء اختصار SAP GUI جديد" LGN_SHCUT_WITH_CONTENT 060 "احتواء مكون اختصار SAP" LGN_SHCUT_WITH_LINK 060 "احتواء الارتباط لملف اختصار SAP" <#008>LGN_TAB_CONNECTION 020 "الاتصالات" <#008>LGN_TAB_MSGSERVER 020 "ملقمات الرسائل" <#008>LGN_TAB_ROUTER 020 "أجهزة التوجيه" <#008>LGN_TAB_SAPROUTER 020 "SAProuters" <#008>LGN_TAB_SHORTCUT 020 "الاختصارات" <#008>LGN_TAB_SYSTEM 020 "الأنظمة" <#008>LGN_TAB_WEBDYNPROAPP 030 "تطبيقات Web Dynpro" LGN_TAB_CONNECTION 020 "الاتصالات" LGN_TAB_MSGSERVER 020 "ملقمات الرسائل" LGN_TAB_SAPROUTER 020 "SAProuters" LGN_TAB_SHORTCUT 020 "الاختصارات" LGN_TAB_SYSTEM 020 "الأنظمة" LGN_TAB_WEBDYNPROAPP 030 "تطبيقات Web Dynpro" <#001>LGN_DEL_ENTRY_TITLE 040 "حذف إدخال النظام" <#001>LGN_DEL_FAVORITE_TITLE 040 "حذف إدخال المفضلة" <#001>LGN_DEL_SHORTCUT_TITLE 040 "حذف إدخال الاختصار" <#001>LGN_DEL_SUBFOLDER_TITLE 040 "حذف المجلد الفرعي" LGN_CLS_TITLE 064 "إغلاق الجلسات" LGN_CUSTOMIZE_DLG_TITLE 030 "تخصيص" LGN_MSGSERVER_DLG_TITLE 020 "خادم الرسائل" LGN_POPUP_TITLE 072 "معلومات SAP Logon" LGN_ROUTER_DLG_TITLE 020 "SAProuter" LGN_SHCUT_ENTRY_TITLE 072 "إدخال اختصار SAP GUI" LGN_SHCUT_SAVE_AS_TIT 060 "حفظ اختصار SAP GUI كـ" LGN_SHCUT_SEL_FILE_TIT 060 "تحديد ملف اختصار SAP GUI" LGN_SMCLT_ITEM_DLG_TITLE 100 "إنشاء إدخال تطبيق Web Dynpro جديد" LGN_ENTRY_GROUPSEL 040 "تحديد المجموعة" LGN_ENTRY_GROUPSEL_SNC 060 "تحديد المجموعة مع SNC" LGN_ENTRY_SERVERSEL 040 "تحديد الخادم" LGN_ENTRY_SERVERSEL_SNC 060 "تحديد الخادم مع SNC" LGN_ENTRY_USER 040 "محدد بواسطة المستخدم" LGN_ENTRY_USER_SNC 060 "محدَد بواسطة المستخدم مع SNC" LGN_COMMENT_F1FORHELP 050 "للمساعدة، اضغط F1" LGN_COMMENT_SELECTITEM 072 "حدد اتصال SAP أولاً" LGN_COMMENT_STARTING 072 "محاولة تسجيل الدخول إلى '%s'..." LGN_DEL_ENTRY_VERIFY 130 "هل تريد حذف الإدخال (الإدخالات) بالفعل: %s? \nستكون بحاجة إلى تعديل أية اختصارات مرتبطة بـ SAP." LGN_ENTRY_NOT_SELECTED 072 "يجب تحديد إدخال أولاً" LGN_ITEM_CHANGE_FAILED 130 "تعذر تغيير البند '%s' في الملف '%s':\n%s" LGN_ITEM_DELETED 072 "تم حذف بند الاتصال '%s'" LGN_ITEM_DELETE_FAILED 130 "تعذر حذف البند '%s' في الملف '%s':\n%s" LGN_ITEM_NEW_FAILED 130 "تعذرت إضافة بند جديد إلى الملف '%s':\n%s" LGN_SHCUT_COMMENT_NO_INIT 072 "فشلت تهيئة اختصار SAP" LGN_VERIFY_DELETE 072 "هل تريد بالفعل حذف الإدخال (أو الإدخالات): '%s'؟\t"