_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7300 LOGON ET 1904 20.06.2012-09:27 OK <#001>LGN_BTN_CHANGE_ITEM 023 "Muuda üksus..." <#001>LGN_BTN_CONN_PROPS 050 "Ühendusesätted..." <#001>LGN_BTN_DELETE_ITEM 020 "Kustuta üksus..." <#001>LGN_BTN_NEW_ITEM 020 "Uus üksus..." <#001>LGN_BTN_SYSTEM_COLOR 016 "Süsteemivärv..." <#001>LGN_BTN_USER_DEFINED 020 "Kasutaja määratletud" <#001>LGN_COMMENT 040 "Kuva/peida kommentaariväli" <#001>LGN_COMMENT_BUTTON_TEXT 023 "Kommentaariväli" <#001>LGN_DELETE 020 "Kustuta" <#001>LGN_FILTER 023 "Filter:" <#001>LGN_GRPSEL 020 "Rühmad..." <#001>LGN_HELP 016 "Spikker" <#001>LGN_LOGON 020 "Logi sisse" <#001>LGN_MORE 020 "&Veel..." <#001>LGN_NEW 020 "Uus..." <#001>LGN_PROPERTIES 020 "Atribuudid" <#001>LGN_SERSEL 020 "Server..." <#001>LGN_SHORTCUT 016 "Otsetee..." <#001>LGN_STATUS 023 "Olek" <#001>LGN_SYSTEM_STATUS 020 "Süsteemi olek..." <#001>LGN_VARIABLE_LOGON 023 "Muutsisselogimine..." <#001>LGN_VARIABLE_LOGON2 023 "Muutsisselogimine..." <#001>LGN_VIEW_LIST 023 "Loendivaade" <#001>LGN_VIEW_TREE 023 "Puuvaade" <#001>LGN_VIEW_TREELIST 023 "Exploreri vaade" <#001>LGN_WEBGUI 020 "Webgui sisselogimine" <#006>LGN_CLS_CANCEL 032 "Tühista" <#006>LGN_CLS_CLOSE 032 "Sule" <#006>LGN_CLS_HELP 032 "Spikker" <#007>LGN_BTN_ERROR_DETAILS 016 "Tõrke üksikasjad" <#007>LGN_SHCUT_ABORT_BTN 016 "Katkesta" <#007>LGN_SHCUT_CANCEL_BTN 016 "Tühista" <#007>LGN_SHCUT_HELP_BTN 016 "Spikker" <#007>LGN_SHCUT_IGNORE_BTN 016 "Eira" <#007>LGN_SHCUT_NO_BTN 016 "Ei" <#007>LGN_SHCUT_OK_BTN 016 "OK" <#007>LGN_SHCUT_RETRY_BTN 016 "Proovi uuesti" <#007>LGN_SHCUT_USE_DEFAULT 016 "Kasuta vaikesät." <#007>LGN_SHCUT_YES_BTN 016 "Jah" <#009>LGN_SMCLT_ITEM_DLG_CANC 016 "Tühista" <#009>LGN_SMCLT_ITEM_DLG_OK 016 "OK" LGN_CLS_CANCEL 032 "Tühista" LGN_CLS_CLOSE 032 "S&ule" LGN_DELETE 016 "K&ustuta" LGN_GRPSEL 016 "Rühmad..." LGN_LOGON 016 "Sisselogimine" LGN_NEW 016 "Uus..." LGN_PROPERTIES 016 "Atribuudid" LGN_SERSEL 016 "Server..." LGN_WEBGUI 020 "Webgui sisselogimine" LGN_CUSTOMIZE_DLG_NOEDIT 030 "Keela redigeerimisfunktsioonid" LGN_CUSTOMIZE_DLG_SHOWALL 030 "Kuva kõik vahekaardid" LGN_CUSTOMIZE_DLG_SHOWTHIS 030 "Kuva vahekaart" LGN_SHCUT_ADD_SYS_ENTRY 060 "Lisa SAP Logon-i uus kirje:" LGN_SHCUT_SAVE_IN_FILE 060 "Salvesta SAP-i otseteefaili:" <#001>LGN_COL_TITLE_SHORTCUT 040 "Otsetee" <#001>LGN_VARIABLE_LOGONS 040 "Erinevad sisselogimised" LGN_COLTIT_DESCRIPTION 032 "Kirjeldus" LGN_COLTIT_MSGSRV 032 "Teateserver" LGN_COLTIT_MSGSRVPORT 032 "Teateserveri port" LGN_COLTIT_ROUTER 032 "Marsruuter(id)" LGN_COLTIT_SERVER 032 "Rühm/server" LGN_COLTIT_SID 008 "SID" LGN_COLTIT_SYSNR 032 "Eks. nr" LGN_COLTIT_SYSTEMDESC 025 "Süsteemi kirjeldus" LGN_COL_TITLE_NAME 040 "Nimi" LGN_FAVORITES_FOLDER_NAME 040 "Lemmikud" LGN_ROUTER_NAME 010 "Nimi" LGN_ROUTER_STRING 016 "String" LGN_SH_CLIENT 020 "Klient" LGN_SH_CONN_DESC 010 "Ühendus" LGN_SH_FUNCTIONCOMMAND 020 "Funktsioon" LGN_SH_FUNCTIONTYPE 010 "Tüüp" LGN_SH_GUISIZE 030 "Akna suurus" LGN_SH_GUISTARTPARM 040 "SAP GUI parameeter" LGN_SH_ITEM_NAME 010 "Nimi" LGN_SH_LANGUAGE 020 "Keel" LGN_SH_PASSWORD 040 "Parool" LGN_SH_REUSE 040 "Ühenduse uuesti loomine" LGN_SH_TRACELEVEL 030 "Jälgimistase" LGN_SH_USERNAME 020 "Kasutajanimi" LGN_SH_WORKDIR 040 "Töökataloog" LGN_SMCLT_URL 010 "URL" LGN_SYSTEM_COLOR 016 "Värv" LGN_TAB_LABEL 020 "Kirjeldus" LGN_SMCLT_ITEM_DLG_DESC 016 "Kirjeldus" LGN_SMCLT_ITEM_DLG_URL 016 "URL" LGN_CUSTOMIZE_DLG_ALLTABS 030 "Kõik vahekaardid" LGN_CUSTOMIZE_DLG_CONN 030 "Vahekaart Ühendused" LGN_CUSTOMIZE_DLG_RCLT 030 "Vahek. Web Dynpro rakendused" LGN_CUSTOMIZE_DLG_ROUTER 030 "Vahekaart Ruuterid" LGN_CUSTOMIZE_DLG_SHCUT 030 "Vahekaart Kiirmenüüd" LGN_CUSTOMIZE_DLG_SYSTEM 030 "Vahekaart Süsteemid" LGN_FRAME_ADD_LOGON_TITLE 015 "Lisa/logi sisse" LGN_FRAME_CAHNGE_TITLE 015 "Muuda" LGN_FRAME_MODIFY_TITLE 015 "Muuda" LGN_SHCUT_ADDSAVE_MODE 030 "Lisamis- ja salvestusrežiim" LGN_SHCUT_LOAD_MODE 030 "Laadimisrežiim" LGN_SHCUT_LOGON_STATIC 020 "Sisselogimine:" LGN_SHCUT_LOAD_TYPE_DESC 040 "SAP GUI kiirklahvid" <#002>LGN_ABOUTSAPLOGON 032 "Teave SAP Logoni kohta" <#002>LGN_ABOUTSAPLOGONPAD 040 "Teave SAP Logon Padi kohta..." <#002>LGN_CONFIGURATION 032 "Suvandid..." <#002>LGN_CUSTOMIZE 032 "Kohanda..." <#002>LGN_SYSMENU_CLOSE 032 "Sule" <#002>LGN_SYSMENU_HELP 040 "SAP Logoni spikker" <#002>LGN_SYSMENU_MAXIMIZE 032 "Maksimeeri" <#002>LGN_SYSMENU_MINIMIZE 032 "Vähenda" <#002>LGN_SYSMENU_MOVE 032 "Teisalda" <#002>LGN_SYSMENU_RESTORE 032 "Taasta" <#002>LGN_SYSMENU_SIZE 032 "Suurus" <#003>LGN_MENU_DELETE 016 "Kustuta \tDel" <#003>LGN_MENU_LOGON 016 "Logi s. \tEnter" <#003>LGN_MENU_LOGON_SNC_NOSSO 060 "SNC sisselogimine ühekordse sisselogimiseta \tShift+Enter" <#003>LGN_MENU_LOGON_SNC_SSO 060 "SNC sisselogimine ühekordse sisselogimisega \tEnter" <#003>LGN_MENU_PROPERTIES 030 "Atribuudid... \tCtrl+E" <#003>LGN_MENU_VIEW 016 "Vaade" <#004>LGN_MENU_VIEWDETAIL 016 "Üksikasjad" <#004>LGN_MENU_VIEWLICON 016 "Suured ikoonid" <#004>LGN_MENU_VIEWLIST 016 "Loend" <#004>LGN_MENU_VIEWSICON 016 "Väikesed ikoonid" <#005>LGN_CLOSEFORCE 032 "Lõpeta SAP Logon" <#005>LGN_CLOSEMENU 032 "Sule SAP Logon" <#005>LGN_CLOSESESSIONS 032 "Sule seansid..." <#005>LGN_MINIMZE_ALL_WINDOWS 032 "Vähenda kõik seansiaknad" <#005>LGN_RESTORE_ALL_WINDOWS 032 "Taasta kõik seansiaknad" LGN_ABOUTSAPLOGON 032 "Teave SAP Logoni kohta" LGN_ABOUTSAPLOGONPAD 040 "Teave SAP Logon Padi kohta" LGN_CLOSEFORCE 032 "Lõpeta SAP SAP Logon" LGN_CLOSEMENU 032 "Sule SAP Logon" LGN_CLOSESESSIONS 032 "Su&le seansid..." LGN_CONFIGURATION 032 "&Suvandid" LGN_MENU_DELETE 016 "K&ustuta" LGN_MENU_LOGON 016 "Sisselogimine" LGN_MENU_PROPERTIES 016 "Atribuudid..." LGN_MENU_VIEW 016 "Vaade" LGN_MENU_VIEWDETAIL 016 "Üksikasjad" LGN_MENU_VIEWLICON 016 "Suured ikoonid" LGN_MENU_VIEWLIST 016 "Loend" LGN_MENU_VIEWSICON 016 "Väikesed ikoonid" LGN_MINIMZE_ALL_WINDOWS 032 "Vähenda kõik seansiaknad" LGN_RESTORE_ALL_WINDOWS 032 "Taasta kõik seansiaknad" DETAILED_ERROR_INFO_TEXT 250 "Tõrke lisateave:" LGMGR_MSG_BAD_TREE_FILE_NAME 250 "Puustruktuuri failinimi %s ei sobi.\n" LGMGR_MSG_CERATE_LGDLL_OBJECT 250 "Ühendusekirjete andmeobjekti ei saa luua.\n" LGMGR_MSG_EMPTY_CONN_FILE_NAME 250 "SAP Logoni INI-faili nimi on tühi.\n" LGMGR_MSG_EMPTY_TREE_FILE_NAME 250 "Puustruktuurifaili nimi on tühi.\n" LGMGR_MSG_EMPTY_TRRE_FILE_RDO 250 "Puustruktuurifail %s on tühi ja kirjutuskaitstud.\n" LGMGR_MSG_ERROR_INVALID_PARAM 250 "Põhjus: võeti vastu sobimatud parameetrid.\n" LGMGR_MSG_ERROR_NOMEMORY 250 "Põhjus: mälu pole piisavalt.\n" LGMGR_MSG_ERROR_PARSE_XML_FILE 250 "Puustruktuurifaili %s ei saa sõeluda.\n" LGMGR_MSG_ERR_FILENAME_EXPAND 250 "Faili nimee %s ei saa laiendada.\n" LGMGR_MSG_ERR_IN_LOCAL_INIT 250 "Tõrge kohalikes konfiguratsioonifailides:\n\n" LGMGR_MSG_ERR_IN_SERVER_INIT 250 "Tõrge serveri konfiguratsioonifailides:\n\n" LGMGR_MSG_ERR_TREE_F_LOAD 250 "Puustruktuurifaili %s ei saa XML-parserisse laadida.\n" LGMGR_MSG_ERR_TREE_F_OPEN 250 "Puustruktuurifaili %s ei saa avada.\n" LGMGR_MSG_GET_INIS_FROM_XML 250 "INI-failide toomine failist %s nurjus.\n" LGMGR_MSG_INIT_CONNECTION 250 "Ühendusekirjete lähtestamine nurjus: fail\n%s.\n" LGMGR_MSG_INIT_ERROR 250 "Konfiguratsioonifailide või tegelike failide (nt SapLogonTree.xml ja saplogon.ini) sätted võivad olla valed või rikutud.\n" LGMGR_MSG_INIT_FAILED 250 "SAP Logoni ei saa käivitada.\n" LGMGR_MSG_INIT_PAD_FAILED 250 "SAP Logon Padi ei saa käivitada.\n" LGMGR_MSG_INIT_SHORTCUT 250 "Otseteekirjete lähtestamine nurjus: fail\n%s.\n" LGMGR_MSG_REFERTO_TRACEFILE 250 "Üksikasjaliku tõrketeate leiate jälgimisfailist\n%s.\n" LGMGR_MSG_TREE_FILE_NOT_SAVED 250 "XML-faili %s ei saa salvestada.\n" LGMGR_MSG_TREE_F_NOT_CREATED 250 "Faili %s ei saa luua.\n" LGMGR_MSG_TRRE_FILE_NO_READ 250 "Puustruktuurifail %s pole loetav.\n" LGMGR_MSG_TRRE_FILE_NO_WRITE 250 "Puustruktuurifaili %s ei saa salvestada.\n" LGMGR_MSG_USE_ONLY_LOCALFILES 250 "\nArvestatakse ainult kohalikke konfiguratsioonifaile.\n\nKas soovite jätkata?\n" LGMGR_MSG_UUID_NO_ADDRESS 250 "UUID loomine faili %s kirjutamisel nurjus (aadressi pole).\n" LGMGR_MSG_UUID_ONLY_LOCAL 250 "UUID loomine faili %s kirjutamisel nurjus (ainult kohalik).\n" LGNDLL_DEL_VERIFY 072 "Kas soovite tõesti kustutada '%s'?\t" LGN_ADD_NEW_ENTRY 040 "Lisa uus kirje \tCtrl+N" LGN_ADD_SUBFOLDER 060 "Lisa uus alamkaust \tCtrl+Shift+N" LGN_CLS_CONNECTIONWARN 128 "Käimasoleva seansi '%s' sulgemisel suletakse kõik sama ühenduse seansid. Kas soovite jätkaka?" LGN_CONNECTIONS_RUNNING 130 "Hoiatus: \nOlete endiselt ühendatud SAP-süsteemiga.\Salvestamata andmed lähevad kaotsi. \nKas jätkata?" LGN_EDIT 040 "R&edigeeri" LGN_FAVORITE_NAME_TITLE 040 "Lemmiku nimi" LGN_FOLDER_NAME_TITLE 040 "Kausta nimi" LGN_INIT_FILE_ININSDIR_COPIED 125 "SAP Logon'i konfiguratsioonifail SAP GUI installimiskataloogis on kopeeritud \n %s." LGN_INIT_FILE_INWINDIR_COPIED 125 "SAP Logon'i konfiguratsioonifail Windowsi kataloogis on kopeeritud \n %s." LGN_INSTALL_WEB_DYNPRO_CLIENT 130 "Kontrollige SAP GUI-komponendi installi: Web Dynpro Client" LGN_MENU_CONNECTION 040 "&Ühendus" LGN_MENU_SHORTCUT 040 "&Kiirklahv" LGN_MSG_NO_VIEWS_ERROR 250 "SAP Logoni kõik kolm vaadet on registri abil keelatud. Seda stsenaariumi ei toetata." LGN_MSG_NO_VIEWS_ERROR2 250 "Hõlbustusrežiimi kasutamiseks peab SAP Logoni loendivaade olema aktiveeritud," LGN_NAME 040 "Nimi:" LGN_NEW2 040 "&Uus" LGN_NO_WEB_DYNPRO_CLIENT 130 "Rakendust Web Dynpro Client ei saa käivitada" LGN_RENAME 040 "&Nimeta ümber \tCtrl+R" LGN_SCR_ADMIN_DENIED 128 "Skriptitugi pole installitud" LGN_SCR_GETOBJECT 128 "Skript proovib manustada end GUI-ga." LGN_SCR_USER_DENIED 128 "Skripti toetuse keelas kasutaja" LGN_SHCUT_MSG_BAD_FNAME 120 "Failinimi ei saa sisaldada ühtegi järgmistest märkidest:" LGN_SHCUT_MSG_DESC_USED 100 "Kirjeldus on juba kasutusel – määrake muu kirjeldus" LGN_SHCUT_MSG_ENTER_FILENAME 060 "Sisestage failinimi" LGN_SHCUT_MSG_FILE_AVAILABLE 080 "Veenduge, et fail on saadaval" LGN_SHCUT_MSG_FILE_EXISTS 040 "Fail %s on juba olemas." LGN_SHCUT_MSG_FILE_NOPERMIT 080 "Teil puuduvad õigused selle ülekirjutamiseks" LGN_SHCUT_MSG_FILE_NO_LOAD 060 "Faili %s ei saa laadida" LGN_SHCUT_MSG_FILE_NO_NEW 060 "Faili %s ei saa luua." LGN_SHCUT_MSG_FILE_PERMIT 120 "Veenduge, et teil on vajalikud õigused." LGN_SHCUT_MSG_FILE_REPLACE 060 "Kas soovite asendada selle?" LGN_SHCUT_MSG_FILE_VALID 080 "Veenduge, et failinimi on sobiv." LGN_SHCUT_MSG_FNAME_ADDEXT 100 "Failinimele %s lisati laiend .sap." LGN_SHCUT_MSG_FNAME_FULLPATH 060 "Sisestage failinimi ja selle täielik tee" LGN_SHCUT_MSG_FNAME_INVALID 040 "Sobimatu failinimi %s" LGN_SHCUT_MSG_NOT_SH_FILE 120 "SAP GUI-otsetee failinime laiend peab olema .sap" LGN_SHCUT_MSG_NO_DESC 072 "Sisestage kirjelduse tekst" LGN_SMCLT_LOADLIB_ERROR 120 "Rakenduse Web Dynpro Client teeki %s ei saa laadida." LGN_SMCLT_LOGON_ERROR 120 "Rakendust Sap Web Dynpro Client ei saa käivitada kasutades kutset:" LGN_SMCLT_LOGON_ERROR_CODE 030 "Tõrkekood:" LGN_SMCLT_SESSIONS_EXISTING 130 "Hoiatus: \nWeb Dynpro kliendi seanss on käivitatud.\nSalvestamata andmed lähevad kaotsi.\nKas soovite jätkata?" SHOW_DETAILED_ERROR_INFO 250 "Kas soovite vaadata tõrke detailset teavet?" SHOW_SYSTEM_STATUS 250 "Süsteemi olekuteave on saadaval järgmisel veebilehel:" SHOW_SYSTEM_STATUS_2 250 "Kas soovite veebilehe kuvada?" LGN_SHCUT_LOAD_SHFILE 100 "SAP-GUI-otseteefailist laadimine (saate ka *.sap-faili sisestada):" LGN_SHCUT_LOGON_NO 060 "Ei" LGN_SHCUT_LOGON_YES 060 "Jah" LGN_SHCUT_NEW_SHCUT 055 "Uue SAP-GUI-otsetee loomine" LGN_SHCUT_WITH_CONTENT 060 "mis sisaldab SAP-otsetee sisu" LGN_SHCUT_WITH_LINK 060 "mis sisaldab linki SAP-otsetee failile" <#008>LGN_TAB_CONNECTION 020 "Ühendused" <#008>LGN_TAB_MSGSERVER 020 "Teateserverid" <#008>LGN_TAB_ROUTER 020 "Ruuterid" <#008>LGN_TAB_SAPROUTER 020 "SAP-ruuterid" <#008>LGN_TAB_SHORTCUT 020 "Otseteed" <#008>LGN_TAB_SYSTEM 020 "Süsteemid" <#008>LGN_TAB_WEBDYNPROAPP 030 "Web Dynpro rakendused" LGN_TAB_CONNECTION 020 "Ühendused" LGN_TAB_MSGSERVER 020 "Teateserverid" LGN_TAB_SAPROUTER 020 "SAP-ruuterid" LGN_TAB_SHORTCUT 020 "Otseteed" LGN_TAB_SYSTEM 020 "Süsteemid" LGN_TAB_WEBDYNPROAPP 030 "Web Dynpro rakendused" <#001>LGN_DEL_ENTRY_TITLE 040 "Kustuta süsteemikirje" <#001>LGN_DEL_FAVORITE_TITLE 040 "Kustuta lemmikukirje" <#001>LGN_DEL_SHORTCUT_TITLE 040 "Kustuta otseteekirje" <#001>LGN_DEL_SUBFOLDER_TITLE 040 "Kustuta alamkaust" LGN_CLS_TITLE 064 "Sule seansid" LGN_CUSTOMIZE_DLG_TITLE 030 "Kohanda" LGN_MSGSERVER_DLG_TITLE 020 "Teateserver" LGN_POPUP_TITLE 072 "SAP-i sisselogimisteave" LGN_ROUTER_DLG_TITLE 020 "SAProuter" LGN_SHCUT_ENTRY_TITLE 072 "SAP GUI kiirklahvikirje" LGN_SHCUT_SAVE_AS_TIT 060 "Salvesta SAP GUI kiirklahv nimega" LGN_SHCUT_SEL_FILE_TIT 060 "Vali SAP GUI kiirklahvifail" LGN_SMCLT_ITEM_DLG_TITLE 100 "Loo uus Web Dynpro rakenduskirje" LGN_ENTRY_GROUPSEL 040 "Rühma valimine" LGN_ENTRY_GROUPSEL_SNC 060 "Rühma valimine SNC-ga" LGN_ENTRY_SERVERSEL 040 "Serveri valimine" LGN_ENTRY_SERVERSEL_SNC 060 "Serveri valimine SNC-ga" LGN_ENTRY_USER 040 "Kasutaja määratletud" LGN_ENTRY_USER_SNC 060 "Kasutaja määratletud SNC-ga" LGN_COMMENT_F1FORHELP 050 "Spikri kuvamiseks vajutage klahvi F1." LGN_COMMENT_SELECTITEM 072 "Valige esmalt SAP-i ühendus." LGN_COMMENT_STARTING 072 "Rakendusse %s sisselogimine..." LGN_DEL_ENTRY_VERIFY 130 "Kas soovite kindlasti kirje (või kirjed) %s kustutada? \nPeate korrigeerima ka kõiki seotud SAP-i otseteid." LGN_ENTRY_NOT_SELECTED 072 "Peate esmalt valima mõne kirje." LGN_ITEM_CHANGE_FAILED 130 "Üksuse %s muutmine failis %s nurjus:\n%s" LGN_ITEM_DELETED 072 "Ühenduse üksus %s on kustutatud." LGN_ITEM_DELETE_FAILED 130 "Üksuse %s kustutamine failist %s nurjus:\n%s" LGN_ITEM_NEW_FAILED 130 "Uue üksuse lisamine faili %s nurjus:\n%s" LGN_SHCUT_COMMENT_NO_INIT 072 "SAP-i kiirklahvide lähtestamine nurjus." LGN_VERIFY_DELETE 072 "Kas soovite kindlasti kirje (või kirjed) %s kustutada?\t"