_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7300 LOGON SH 1404 20.06.2012-09:32 OK <#001>LGN_BTN_CHANGE_ITEM 023 "Promeni stavku..." <#001>LGN_BTN_CONN_PROPS 050 "Poveži svojstva..." <#001>LGN_BTN_DELETE_ITEM 020 "Izbriši stavku..." <#001>LGN_BTN_NEW_ITEM 020 "Nova stavka..." <#001>LGN_BTN_SYSTEM_COLOR 016 "Boja sistema..." <#001>LGN_BTN_USER_DEFINED 020 "Koris.defin. ..." <#001>LGN_COMMENT 040 "Prikaži / sakrij polje komentara" <#001>LGN_COMMENT_BUTTON_TEXT 023 "Polje komentara" <#001>LGN_DELETE 020 "Izbriši" <#001>LGN_FILTER 023 "Filter:" <#001>LGN_GRPSEL 020 "Grupe..." <#001>LGN_HELP 016 "Pomoć" <#001>LGN_LOGON 020 "Prijavi se" <#001>LGN_MORE 020 "&više..." <#001>LGN_NEW 020 "Novo..." <#001>LGN_PROPERTIES 020 "Svojstva" <#001>LGN_SERSEL 020 "Server..." <#001>LGN_SHORTCUT 016 "Prečica..." <#001>LGN_STATUS 023 "Status" <#001>LGN_SYSTEM_STATUS 020 "Status sistema..." <#001>LGN_VARIABLE_LOGON 023 "Promen. - prijava..." <#001>LGN_VARIABLE_LOGON2 023 "Promen. - prijava..." <#001>LGN_VIEW_LIST 023 "Pogled liste" <#001>LGN_VIEW_TREE 023 "Pogled stabla" <#001>LGN_VIEW_TREELIST 023 "Pogled Explorer-a" <#001>LGN_WEBGUI 020 "Webgui prijava..." <#006>LGN_CLS_CANCEL 032 "Odustani" <#006>LGN_CLS_CLOSE 032 "Zatvori" <#006>LGN_CLS_HELP 032 "Pomoć" <#007>LGN_BTN_ERROR_DETAILS 016 "Detalji greške" <#007>LGN_SHCUT_ABORT_BTN 016 "Prekini" <#007>LGN_SHCUT_CANCEL_BTN 016 "Odustani" <#007>LGN_SHCUT_HELP_BTN 016 "Pomoć" <#007>LGN_SHCUT_IGNORE_BTN 016 "Zanemari" <#007>LGN_SHCUT_NO_BTN 016 "Ne" <#007>LGN_SHCUT_OK_BTN 016 "OK" <#007>LGN_SHCUT_RETRY_BTN 016 "Pokušaj ponovo" <#007>LGN_SHCUT_USE_DEFAULT 016 "Koristi stand." <#007>LGN_SHCUT_YES_BTN 016 "Da" <#009>LGN_SMCLT_ITEM_DLG_CANC 016 "Odustani" <#009>LGN_SMCLT_ITEM_DLG_OK 016 "OK" LGN_CLS_CANCEL 032 "Odustani" LGN_CLS_CLOSE 032 "&Zatvori" LGN_DELETE 016 "&Izbriši" LGN_GRPSEL 016 "&Grupe..." LGN_LOGON 016 "&Prijava" LGN_NEW 016 "&Novo..." LGN_PROPERTIES 016 "&Svojstva" LGN_SERSEL 016 "&Server..." LGN_WEBGUI 020 "&Webgui prijava..." LGN_CUSTOMIZE_DLG_NOEDIT 030 "Isključi funkciju 'Uredi'" LGN_CUSTOMIZE_DLG_SHOWALL 030 "Pokaži sve kartice" LGN_CUSTOMIZE_DLG_SHOWTHIS 030 "Pokaži karticu" LGN_SHCUT_ADD_SYS_ENTRY 060 "Dodaj novi unos u SAP Logon:" LGN_SHCUT_SAVE_IN_FILE 060 "Sačuvaj u fajl SAP prečica:" <#001>LGN_COL_TITLE_SHORTCUT 040 "Prečica" <#001>LGN_VARIABLE_LOGONS 040 "Promenljive prijave" LGN_COLTIT_DESCRIPTION 032 "Opis" LGN_COLTIT_MSGSRV 032 "Server za poruke" LGN_COLTIT_MSGSRVPORT 032 "Port servera za poruke" LGN_COLTIT_ROUTER 032 "Ruter(i)" LGN_COLTIT_SERVER 032 "Grupa/server" LGN_COLTIT_SID 008 "ID sist." LGN_COLTIT_SYSNR 032 "Broj instalacije" LGN_COLTIT_SYSTEMDESC 025 "Opis sistema" LGN_COL_TITLE_NAME 040 "Naziv" LGN_FAVORITES_FOLDER_NAME 040 "Omiljeni" LGN_ROUTER_NAME 010 "Naziv" LGN_ROUTER_STRING 016 "Niz" LGN_SH_CLIENT 020 "Klijent" LGN_SH_CONN_DESC 010 "Veza" LGN_SH_FUNCTIONCOMMAND 020 "Funkcija" LGN_SH_FUNCTIONTYPE 010 "Tip" LGN_SH_GUISIZE 030 "Veličina prozora" LGN_SH_GUISTARTPARM 040 "SAP GUI parametar" LGN_SH_ITEM_NAME 010 "Naziv" LGN_SH_LANGUAGE 020 "Jezik" LGN_SH_PASSWORD 040 "Lozinka" LGN_SH_REUSE 040 "Ponovna upotreba veze" LGN_SH_TRACELEVEL 030 "Nivo praćenja" LGN_SH_USERNAME 020 "Korisničko ime" LGN_SH_WORKDIR 040 "Radni direktorijum" LGN_SMCLT_URL 010 "URL" LGN_SYSTEM_COLOR 016 "Boja" LGN_TAB_LABEL 020 "Opis" LGN_SMCLT_ITEM_DLG_DESC 016 "Opis" LGN_SMCLT_ITEM_DLG_URL 016 "URL" LGN_CUSTOMIZE_DLG_ALLTABS 030 "Sve registarske kartice" LGN_CUSTOMIZE_DLG_CONN 030 "Registarska kartica veza" LGN_CUSTOMIZE_DLG_RCLT 030 "Reg.kartica Web Dynpro apl." LGN_CUSTOMIZE_DLG_ROUTER 030 "Registarska kartica rutera" LGN_CUSTOMIZE_DLG_SHCUT 030 "Kartica prečica" LGN_CUSTOMIZE_DLG_SYSTEM 030 "Kartica sistema" LGN_FRAME_ADD_LOGON_TITLE 015 "Dod./prijavi se" LGN_FRAME_CAHNGE_TITLE 015 "Promeni" LGN_FRAME_MODIFY_TITLE 015 "Izmeni" LGN_SHCUT_ADDSAVE_MODE 030 "Način dodavanja i snimanja" LGN_SHCUT_LOAD_MODE 030 "Način učitavanja" LGN_SHCUT_LOGON_STATIC 020 "Prijava:" LGN_SHCUT_LOAD_TYPE_DESC 040 "SAP GUI prečica" <#002>LGN_ABOUTSAPLOGON 032 "O SAP Logon..." <#002>LGN_ABOUTSAPLOGONPAD 040 "O SAP Logon Pad..." <#002>LGN_CONFIGURATION 032 "Opcije..." <#002>LGN_CUSTOMIZE 032 "Prilagodi..." <#002>LGN_SYSMENU_CLOSE 032 "Zatvori" <#002>LGN_SYSMENU_HELP 040 "Pomoć za SAP prijavu" <#002>LGN_SYSMENU_MAXIMIZE 032 "Povećaj" <#002>LGN_SYSMENU_MINIMIZE 032 "Smanji" <#002>LGN_SYSMENU_MOVE 032 "Pomeri" <#002>LGN_SYSMENU_RESTORE 032 "Obnovi" <#002>LGN_SYSMENU_SIZE 032 "Veličina" <#003>LGN_MENU_DELETE 016 "Izbriši \tIzb." <#003>LGN_MENU_LOGON 016 "Prijavi se\tUnos" <#003>LGN_MENU_LOGON_SNC_NOSSO 060 "SNC prijava bez Single Sign-On \tShift+Enter" <#003>LGN_MENU_LOGON_SNC_SSO 060 "SNC prijava sa Single Sign-On \tEnter" <#003>LGN_MENU_PROPERTIES 030 "Svojstva... \tCtrl+E" <#003>LGN_MENU_VIEW 016 "Pogled" <#004>LGN_MENU_VIEWDETAIL 016 "Detalji" <#004>LGN_MENU_VIEWLICON 016 "Velike ikone" <#004>LGN_MENU_VIEWLIST 016 "Lista" <#004>LGN_MENU_VIEWSICON 016 "Male ikone" <#005>LGN_CLOSEFORCE 032 "Isključi SAP prijavu" <#005>LGN_CLOSEMENU 032 "Zatvori SAP prijavu" <#005>LGN_CLOSESESSIONS 032 "Zatvori sesije..." <#005>LGN_MINIMZE_ALL_WINDOWS 032 "Smanji sve prozore sesije" <#005>LGN_RESTORE_ALL_WINDOWS 032 "Obnovi sve prozore sesije" LGN_ABOUTSAPLOGON 032 "&O SAP prijavi" LGN_ABOUTSAPLOGONPAD 040 "&O SAP Logon Pad" LGN_CLOSEFORCE 032 "&Isključi SAP prijavu" LGN_CLOSEMENU 032 "&Zatvori SAP prijavu" LGN_CLOSESESSIONS 032 "Zatvori sesije..." LGN_CONFIGURATION 032 "&Opcije" LGN_MENU_DELETE 016 "&Izbriši" LGN_MENU_LOGON 016 "&Prijava" LGN_MENU_PROPERTIES 016 "Svojstva..." LGN_MENU_VIEW 016 "Pogled" LGN_MENU_VIEWDETAIL 016 "&Detalji" LGN_MENU_VIEWLICON 016 "Velike ikone" LGN_MENU_VIEWLIST 016 "&Lista" LGN_MENU_VIEWSICON 016 "Male ikone" LGN_MINIMZE_ALL_WINDOWS 032 "&Smanji sve prozore sesije" LGN_RESTORE_ALL_WINDOWS 032 "&Obnovi sve prozore sesije" DETAILED_ERROR_INFO_TEXT 250 "Dodatne informacije o greškama:" LGMGR_MSG_BAD_TREE_FILE_NAME 250 "Naziv fajla strukture stabla %s je nevažeći.\n" LGMGR_MSG_CERATE_LGDLL_OBJECT 250 "Objekat podataka za unose veze ne može se kreirati.\n" LGMGR_MSG_EMPTY_CONN_FILE_NAME 250 "Naziv SAP Logon INI fajla je prazan.\n" LGMGR_MSG_EMPTY_TREE_FILE_NAME 250 "Naziv fajla strukture stabla je prazan.\n" LGMGR_MSG_EMPTY_TRRE_FILE_RDO 250 "Fajl strukture stabla %s je prazan i samo za čitanje.\n" LGMGR_MSG_ERROR_INVALID_PARAM 250 "Razlog: Nevažeći parametri primljeni.\n" LGMGR_MSG_ERROR_NOMEMORY 250 "Razlog: Nedovoljno memorije.\n" LGMGR_MSG_ERROR_PARSE_XML_FILE 250 "Fajl strukture stabla %s se ne može sintaksički analizirati.\n" LGMGR_MSG_ERR_FILENAME_EXPAND 250 "Naziv fajla %s se ne može proširiti.\n" LGMGR_MSG_ERR_IN_LOCAL_INIT 250 "Greška u lokalnim fajlovima konfiguracije:\n\n" LGMGR_MSG_ERR_IN_SERVER_INIT 250 "Greška u fajlovima konfiguracije servera:\n\n" LGMGR_MSG_ERR_TREE_F_LOAD 250 "Fajl strukture stabla %s ne može se učitati u XML sintaksički analizator.\n" LGMGR_MSG_ERR_TREE_F_OPEN 250 "Fajl strukture stabla %s se ne može otvoriti.\n" LGMGR_MSG_GET_INIS_FROM_XML 250 "Nije uspeo poziv INI fajlova iz fajla %s.\n" LGMGR_MSG_INIT_CONNECTION 250 "Nije uspelo pokretanje unosa veze s fajlom\n%s.\n" LGMGR_MSG_INIT_ERROR 250 "Podešavanja za fajlove konfiguracije ili stvarne fajlove npr. SapLogonTree.xml i saplogon.ini možda su netačna ili imaju grešku.\n" LGMGR_MSG_INIT_FAILED 250 "SAP Logon se ne može pokrenuti.\n" LGMGR_MSG_INIT_PAD_FAILED 250 "SAP Logon Pad se ne može pokrenuti.\n" LGMGR_MSG_INIT_SHORTCUT 250 "Nije uspelo pokretanje unosa prečice s fajlom\n%s.\n" LGMGR_MSG_REFERTO_TRACEFILE 250 "Detaljnu poruku o grešci pogledajte u fajlu praćenja\n%s.\n" LGMGR_MSG_TREE_FILE_NOT_SAVED 250 "XML fajl %s se ne može sačuvati.\n" LGMGR_MSG_TREE_F_NOT_CREATED 250 "Fajl %s se ne može kreirati.\n" LGMGR_MSG_TRRE_FILE_NO_READ 250 "Fajl strukture stabla %s se ne može čitati.\n" LGMGR_MSG_TRRE_FILE_NO_WRITE 250 "Fajl strukture stabla %s se ne može sačuvati.\n" LGMGR_MSG_USE_ONLY_LOCALFILES 250 "\nSamo će se lokalni fajlovi konfiguracije uzeti u obzir.\n\nDa li želite da nastavite?\n" LGMGR_MSG_UUID_NO_ADDRESS 250 "Nije uspelo kreiranje UUID-a (nema adrese) pri pisanju fajla %s.\n" LGMGR_MSG_UUID_ONLY_LOCAL 250 "Nije uspelo kreiranje UUID-a (samo lokalno) pri pisanju fajla %s.\n" LGNDLL_DEL_VERIFY 072 "Da li sigurno želite da izbrišete '%s'?\t" LGN_ADD_NEW_ENTRY 040 "Dodaj novi unos \tCtrl+N" LGN_ADD_SUBFOLDER 060 "Dodaj novi potfolder \tCtrl+Shift+N" LGN_CLS_CONNECTIONWARN 128 "Zatvaranje zauzete sesije '%s' će zatvoriti sve sesije iste veze. Da li želite da nastavite?" LGN_CONNECTIONS_RUNNING 130 "Upozorenje: \nJoš uvek ste povezani sa SAP sistemima. \nNesačuvani podaci će biti izgubljeni. \nNastaviti ?" LGN_EDIT 040 "&Uredi" LGN_FAVORITE_NAME_TITLE 040 "Naziv omiljenog" LGN_FOLDER_NAME_TITLE 040 "Naziv foldera" LGN_INIT_FILE_ININSDIR_COPIED 125 "SAP Logon INI fajl u okviru SAP GUI instalacionog direktorijuma kopiran je u\n %s." LGN_INIT_FILE_INWINDIR_COPIED 125 "SAP Logon INI fajl u okviru Windows direktorijuma kopiran je u\n %s." LGN_INSTALL_WEB_DYNPRO_CLIENT 130 "Proverite instalaciju za SAP GUI komponentu: Web Dynpro Client" LGN_MENU_CONNECTION 040 "&Veza" LGN_MENU_SHORTCUT 040 "&Prečica" LGN_MSG_NO_VIEWS_ERROR 250 "Sva tri pogleda SAP Logon-a deaktivirana su pomoću registra. Ovaj scenario nije podržan." LGN_MSG_NO_VIEWS_ERROR2 250 "Za način dostupnosti pogled liste SAP Logon-a mora biti aktiviran." LGN_NAME 040 "Naziv:" LGN_NEW2 040 "&novo" LGN_NO_WEB_DYNPRO_CLIENT 130 "Nije moguće pokrenuti Web Dynpro Client" LGN_RENAME 040 "&Preimenuj \tCtrl+R" LGN_SCR_ADMIN_DENIED 128 "Podrška za skriptovanje nije instalirana" LGN_SCR_GETOBJECT 128 "Script pokušava da se poveže na GUI." LGN_SCR_USER_DENIED 128 "Podršku za skriptovanje je deaktivirao korisnik" LGN_SHCUT_MSG_BAD_FNAME 120 "Naziv fajla ne može sadržati neki od sledećih znakova:" LGN_SHCUT_MSG_DESC_USED 100 "Opis se već koristi - odredite drugi opis" LGN_SHCUT_MSG_ENTER_FILENAME 060 "Unesite naziv fajla" LGN_SHCUT_MSG_FILE_AVAILABLE 080 "Proverite da li je fajl dostupan." LGN_SHCUT_MSG_FILE_EXISTS 040 "Fajl %s već postoji." LGN_SHCUT_MSG_FILE_NOPERMIT 080 "Nemate ovlašćenje da pišete preko" LGN_SHCUT_MSG_FILE_NO_LOAD 060 "Nije moguće učitati fajl %s" LGN_SHCUT_MSG_FILE_NO_NEW 060 "Nije moguće kreirati fajl %s." LGN_SHCUT_MSG_FILE_PERMIT 120 "Proverite da li imate neophodnu dozvolu." LGN_SHCUT_MSG_FILE_REPLACE 060 "Da li želite da ga zamenite?" LGN_SHCUT_MSG_FILE_VALID 080 "Proverite da li je naziv fajla važeći." LGN_SHCUT_MSG_FNAME_ADDEXT 100 "Ekstenzija naziva fajla .sap dodaje se nazivu fajla %s" LGN_SHCUT_MSG_FNAME_FULLPATH 060 "Unesite naziv fajla sa njegovim punim putem" LGN_SHCUT_MSG_FNAME_INVALID 040 "Nevažeći naziv fajla %s" LGN_SHCUT_MSG_NOT_SH_FILE 120 "Naziv fajla SAP GUI prečice mora imati ekstenziju .sap" LGN_SHCUT_MSG_NO_DESC 072 "Unesite tekst opisa" LGN_SMCLT_LOADLIB_ERROR 120 "Nije moguće učitati Web Dynpro Client biblioteku %s." LGN_SMCLT_LOGON_ERROR 120 "SAP Web Dynpro Client ne može se pokrenuti pozivanjem:" LGN_SMCLT_LOGON_ERROR_CODE 030 "Šifra greške:" LGN_SMCLT_SESSIONS_EXISTING 130 "Upozorenje: \nSesije Web Dynpro klijenta se još izvode.\nNesačuvani podaci će biti izgubljeni.\nDa li želite da nastavite?" SHOW_DETAILED_ERROR_INFO 250 "Da li želite da vidite detaljne informacije o greškama?" SHOW_SYSTEM_STATUS 250 "Informacije o statusu sistema su dostupne na sledećoj web stranici:" SHOW_SYSTEM_STATUS_2 250 "Prikazati ovu web stranicu?" LGN_SHCUT_LOAD_SHFILE 100 "Učitaj iz fajla SAP GUI prečice (*.sap fajl možete da pustite ovde):" LGN_SHCUT_LOGON_NO 060 "Ne" LGN_SHCUT_LOGON_YES 060 "Da" LGN_SHCUT_NEW_SHCUT 055 "Kreiraj novu SAP GUI prečicu" LGN_SHCUT_WITH_CONTENT 060 "Sadrži SAP prečice" LGN_SHCUT_WITH_LINK 060 "Sadrži vezu s fajlom SAP prečice" <#008>LGN_TAB_CONNECTION 020 "Veze" <#008>LGN_TAB_MSGSERVER 020 "Serveri za poruke" <#008>LGN_TAB_ROUTER 020 "Ruteri" <#008>LGN_TAB_SAPROUTER 020 "SAP ruteri" <#008>LGN_TAB_SHORTCUT 020 "Prečice" <#008>LGN_TAB_SYSTEM 020 "Sistemi" <#008>LGN_TAB_WEBDYNPROAPP 030 "Web Dynpro aplikacije" LGN_TAB_CONNECTION 020 "Veze" LGN_TAB_MSGSERVER 020 "Serveri za poruke" LGN_TAB_SAPROUTER 020 "SAP ruteri" LGN_TAB_SHORTCUT 020 "Prečice" LGN_TAB_SYSTEM 020 "Sistemi" LGN_TAB_WEBDYNPROAPP 030 "Web Dynpro aplikacije" <#001>LGN_DEL_ENTRY_TITLE 040 "Izbriši unos sistema" <#001>LGN_DEL_FAVORITE_TITLE 040 "Izbriši unos omiljenog" <#001>LGN_DEL_SHORTCUT_TITLE 040 "Izbriši unos prečice" <#001>LGN_DEL_SUBFOLDER_TITLE 040 "Izbriši potfolder" LGN_CLS_TITLE 064 "Zatvori sesije" LGN_CUSTOMIZE_DLG_TITLE 030 "Prilagodi" LGN_MSGSERVER_DLG_TITLE 020 "Server za poruke" LGN_POPUP_TITLE 072 "Informacije o SAP prijavi" LGN_ROUTER_DLG_TITLE 020 "SAP ruter" LGN_SHCUT_ENTRY_TITLE 072 "Unos SAP GUI prečice" LGN_SHCUT_SAVE_AS_TIT 060 "Sačuvaj SAP GUI prečicu kao" LGN_SHCUT_SEL_FILE_TIT 060 "Odaberi fajl SAP GUI prečice" LGN_SMCLT_ITEM_DLG_TITLE 100 "Kreiraj novi unos Web Dynpro aplikacije" LGN_ENTRY_GROUPSEL 040 "Odabir grupe" LGN_ENTRY_GROUPSEL_SNC 060 "Odabir grupe sa SNC" LGN_ENTRY_SERVERSEL 040 "Odabir servera" LGN_ENTRY_SERVERSEL_SNC 060 "Odabir servera sa SNC" LGN_ENTRY_USER 040 "Korisnički definisano" LGN_ENTRY_USER_SNC 060 "Korisnički definisano sa SNC" LGN_COMMENT_F1FORHELP 050 "Za pomoć, pritisnite F1" LGN_COMMENT_SELECTITEM 072 "Odaberite prvo SAP vezu" LGN_COMMENT_STARTING 072 "Pokušaj prijave na '%s'..." LGN_DEL_ENTRY_VERIFY 130 "Da li zaista želite da izbrišete unos (ili unose): %s? \nBiće potrebno da uskladite sve povezane SAP prečice." LGN_ENTRY_NOT_SELECTED 072 "Prvo morate da odaberete unos" LGN_ITEM_CHANGE_FAILED 130 "Nije uspela promena stavke '%s' u fajlu '%s':\n%s" LGN_ITEM_DELETED 072 "Stavka veze '%s' je izbrisana" LGN_ITEM_DELETE_FAILED 130 "Nije uspelo brisanje stavke '%s' u fajlu '%s':\n%s" LGN_ITEM_NEW_FAILED 130 "Nije uspelo dodavanje nove stavke fajlu '%s':\n%s" LGN_SHCUT_COMMENT_NO_INIT 072 "Nije uspelo pokretanje SAP prečice" LGN_VERIFY_DELETE 072 "Da li zaista želite da izbrišete unos (ili unose): %s?\t"