_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7300 SETTING CA 1100 20.06.2012-09:25 OK LCNF_FL_TYPE_CONNECTION 020 "Enllaį" LCNF_FL_TYPE_MSG_SERVER 020 "Servidor missatges" LCNF_FL_TYPE_SAP_ROUTER 020 "SAProuter" LCNF_FL_TYPE_SHORTCUT 020 "Enllaį" LCNF_FL_TYPE_TREE_STRUCT 020 "Estructura d'arbre" <#001>SDLG_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#001>SDLG_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#001>SDLG_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#001>SDLG_OK_BTN 010 "D'acord" <#001>SDLG_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#002>THEME_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#002>THEME_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#002>THEME_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#002>THEME_OK_BTN 010 "D'acord" <#002>THEME_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#003>APPS_ADD_BTN 010 "Afegir" <#003>APPS_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#003>APPS_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#003>APPS_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#003>APPS_OK_BTN 010 "D'acord" <#003>APPS_REMOVE_BTN 010 "Eliminar" <#003>APPS_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#004>KYBD_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#004>KYBD_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#004>KYBD_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#004>KYBD_OK_BTN 010 "D'acord" <#004>KYBD_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#005>VIS_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#005>VIS_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#005>VIS_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#005>VIS_OK_BTN 010 "D'acord" <#005>VIS_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#006>NTFC_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#006>NTFC_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#006>NTFC_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#006>NTFC_OK_BTN 010 "D'acord" <#006>NTFC_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#007>CTLS_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#007>CTLS_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#007>CTLS_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#007>CTLS_OK_BTN 010 "D'acord" <#007>CTLS_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#008>SND_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#008>SND_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#008>SND_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#008>SND_OK_BTN 010 "D'acord" <#008>SND_PLAY_BTN 010 "Executar" <#008>SND_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#009>ACC_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#009>ACC_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#009>ACC_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#009>ACC_OK_BTN 010 "D'acord" <#009>ACC_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#010>SCRP_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#010>SCRP_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#010>SCRP_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#010>SCRP_OK_BTN 010 "D'acord" <#010>SCRP_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#012>HIST_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#012>HIST_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#012>HIST_CLEAR_HIS_FILE_BTN 032 "Suprimir historial" <#012>HIST_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#012>HIST_HISTORY_DIR_SEL_BTN 010 "Selecc." <#012>HIST_OK_BTN 010 "D'acord" <#012>HIST_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#013>CACH_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#013>CACH_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#013>CACH_DELETE_CACHE_BTN 032 "Suprim.fitxers memōria cau local" <#013>CACH_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#013>CACH_OK_BTN 010 "D'acord" <#013>CACH_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#014>STRC_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#014>STRC_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#014>STRC_DELETE_TRACES_BTN 026 "Suprimir totes traces" <#014>STRC_DESELECT_ALL_BTN 016 "Anul.sel." <#014>STRC_DISABLE_BTN 014 "Desactivar" <#014>STRC_ENABLE_BTN 014 "Activar" <#014>STRC_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#014>STRC_OK_BTN 010 "D'acord" <#014>STRC_OPEN_EDITOR_BTN 014 "Visual.traįa" <#014>STRC_OPEN_FOLDER_BTN 020 "Obrir carpeta traįa" <#014>STRC_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#014>STRC_SELECT_ALL_BTN 016 "Selecc.tot" <#015>GTRC_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#015>GTRC_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#015>GTRC_DELETE_TRACES_BTN 026 "Suprimir totes traces" <#015>GTRC_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#015>GTRC_OK_BTN 010 "D'acord" <#015>GTRC_OPEN_FOLDER_BTN 020 "Obrir carpeta traįa" <#015>GTRC_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#016>INTR_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#016>INTR_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#016>INTR_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#016>INTR_OK_BTN 010 "D'acord" <#016>INTR_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#017>CSYS_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#017>CSYS_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#017>CSYS_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#017>CSYS_OK_BTN 010 "D'acord" <#017>CSYS_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#018>LTRC_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#018>LTRC_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#018>LTRC_DELETE_TRACES_BTN 026 "Suprimir totes traces" <#018>LTRC_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#018>LTRC_OK_BTN 010 "D'acord" <#018>LTRC_OPEN_FOLDER_BTN 020 "Obrir carpeta traįa" <#018>LTRC_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#019>LOPT_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#019>LOPT_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#019>LOPT_DEFAULT_BTN 018 "Utilitz.estāndard" <#019>LOPT_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#019>LOPT_OK_BTN 010 "D'acord" <#019>LOPT_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#020>COPT_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#020>COPT_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#020>COPT_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#020>COPT_OK_BTN 010 "D'acord" <#020>COPT_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#021>CLFM_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#021>CLFM_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#021>CLFM_CHANGE_BTN 030 "Modificar" <#021>CLFM_COPY_BTN 030 "Copiar per a ajustar" <#021>CLFM_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#021>CLFM_OK_BTN 010 "D'acord" <#021>CLFM_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#022>CLLT_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#022>CLLT_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#022>CLLT_CHANGE_BTN 016 "Modificar" <#022>CLLT_DEFAULT_BTN 016 "Estāndard" <#022>CLLT_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#022>CLLT_OK_BTN 010 "D'acord" <#022>CLLT_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#023>FCNI_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#023>FCNI_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#023>FCNI_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#023>FCNI_OK_BTN 010 "D'acord" <#023>FCNI_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#024>FNI_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#024>FNI_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#024>FNI_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#024>FNI_OK_BTN 010 "D'acord" <#024>FNI_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#025>FI18_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#025>FI18_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#025>FI18_FIXED_FONT_SEL_BTN 010 "Selecc." <#025>FI18_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#025>FI18_OK_BTN 010 "D'acord" <#025>FI18_PROP_FONT_SEL_BTN 010 "Selecc." <#025>FI18_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#026>SEC_ADD_BTN 010 "Inserir" <#026>SEC_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#026>SEC_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#026>SEC_DELETE_BTN 010 "Suprimir" <#026>SEC_DOWN_BTN 022 "Cap avall" <#026>SEC_EDIT_BTN 010 "Tractar" <#026>SEC_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#026>SEC_OK_BTN 010 "D'acord" <#026>SEC_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#026>SEC_RULE_PRIO_DOWN_BTN 022 "Reduir prioritat" <#026>SEC_RULE_PRIO_UP_BTN 022 "Augmentar prioritat" <#026>SEC_UP_BTN 022 "Cap amunt" <#026>SEC_VIEW_BTN 010 "Vista" <#027>RLP_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#027>RLP_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#027>RLP_OK_BTN 010 "D'acord" <#028>CP_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#028>CP_OK_BTN 010 "D'acord" <#029>IME_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#029>IME_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#029>IME_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#029>IME_OK_BTN 010 "D'acord" <#029>IME_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#030>ENC_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#030>ENC_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#030>ENC_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#030>ENC_OK_BTN 010 "D'acord" <#030>ENC_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#031>GRH_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#031>GRH_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#031>GRH_FONT_LARGE_SEL_BTN 010 "Selecc." <#031>GRH_FONT_MIDDLE_SEL_BTN 010 "Selecc." <#031>GRH_FONT_SMALL_SEL_BTN 010 "Selecc." <#031>GRH_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#031>GRH_OK_BTN 010 "D'acord" <#031>GRH_PSFNT_FILE_BRW_BTN 012 "Explorar" <#031>GRH_PSFNT_FILE_CLR_BTN 010 "Suprimir" <#031>GRH_PSFONT_NAME_CHNG_BTN 012 "Modificar" <#031>GRH_PSFONT_NAME_CLR_BTN 010 "Suprimir" <#031>GRH_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#032>OTH_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#032>OTH_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#032>OTH_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#032>OTH_MENU_FONT_SEL_BTN 010 "Selecc." <#032>OTH_OK_BTN 010 "D'acord" <#032>OTH_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#032>OTH_TITLE_FONT_SEL_BTN 010 "Selecc." <#032>SINF_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#032>SINF_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#032>SINF_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#032>SINF_INSTALL_CHECK_BTN 050 "Verificar instalˇlaciķ de SAP GUI" <#032>SINF_OK_BTN 010 "D'acord" <#032>SINF_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#033>CSTN_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#033>CSTN_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#033>CSTN_CONF_COLOR_SETT_BTN 040 "Configurar opcions de color" <#033>CSTN_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#033>CSTN_OK_BTN 010 "D'acord" <#033>CSTN_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#034>CHP_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#034>CHP_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#034>CHP_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#034>CHP_OK_BTN 010 "D'acord" <#034>CHP_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#035>THP_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#035>THP_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#035>THP_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#035>THP_OK_BTN 010 "D'acord" <#035>THP_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#035>THP_TEXT_DELETE_BTN 020 "Suprimir" <#035>THP_TEXT_RESET_BTN 020 "Restaurar" <#035>THP_TEXT_SAVEAS_BTN 020 "Desar a..." <#035>THP_TMDAY_SETDEFAULT_BTN 020 "Fixar com estándard" <#036>LCNF_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#036>LCNF_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#036>LCNF_FILES_LOC_SEL_BTN 010 "Selecc." <#036>LCNF_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#036>LCNF_OK_BTN 010 "D'acord" <#036>LCNF_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#037>FLT_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#037>FLT_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#037>FLT_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#037>FLT_OK_BTN 010 "D'acord" <#037>FLT_OPEN_DOC_DIR_BTN 030 "Obrir la carpeta de documents" <#037>FLT_OPEN_TRC_DIR_BTN 030 "Obrir carpeta traįa" <#037>FLT_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#038>RDS_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#038>RDS_OK_BTN 010 "D'acord" <#039>VIS2_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#039>VIS2_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#039>VIS2_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#039>VIS2_OK_BTN 010 "D'acord" <#039>VIS2_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#040>SSEC_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#040>SSEC_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#040>SSEC_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#040>SSEC_OK_BTN 010 "D'acord" <#040>SSEC_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#040>SSEC_SHW_SEC_DLG_BTN 040 "Diāleg de configuraciķ de seguretat" <#041>FEP_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#041>FEP_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#041>FEP_FRNT_END_PRNT_BTN 040 "Configurar la impressiķ de front-end" <#041>FEP_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#041>FEP_OK_BTN 010 "D'acord" <#041>FEP_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#042>BRND_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#042>BRND_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#042>BRND_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#042>BRND_OK_BTN 010 "D'acord" <#042>BRND_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#042>BRND_SEL_BRAND_BTN 010 "Selecc." <#043>SDC_APPLY_BTN 010 "Transferir" <#043>SDC_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#043>SDC_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#043>SDC_OK_BTN 010 "D'acord" <#043>SDC_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" <#044>LTO_APPLY_BTN 010 "Aplicar" <#044>LTO_CANCEL_BTN 010 "Cancelˇlar" <#044>LTO_CLEAR_LTO_FILE_BTN 032 "Suprimir seq.tabuladors local" <#044>LTO_HELP_BTN 010 "Ajuda" <#044>LTO_LC_TORD_DIR_SEL_BTN 010 "Selecc." <#044>LTO_OK_BTN 010 "D'acord" <#044>LTO_RESET_BTN 025 "Restaurar estāndard" SEC_CHK_HIDE_ADMIN_RULES 064 "Ocultar regles de l'administrador" SEC_CHK_HIDE_SAP_RULES 064 "Ocultar regles de SAP" SEC_FILTER_BTN 064 "Filtrar" SEC_SEARCH_BTN 064 "Cercar" STRC_DEBUG_BTN 008 "Depurar" <#002>THEME_ANIMATED_FOCUS_CHK 080 "Activat focus animat" <#002>THEME_HIGH_CONTRAST_CHK 060 "Activar tema ric en contrastos" <#002>THEME_SHW_SHADW_BRDR_CHK 080 "Visualitzar marc amb ombres" <#002>THEME_USE_CORBU_ICNS_CHK 080 "Utilitzar símbols del tema Corbu" <#004>KYBD_AUTOTAB_END_FLD_CHK 082 "En arribar a fi de camp d'entrada fixar focus autom.a camp d'entrada següent" <#004>KYBD_AUTO_SELECT_CHK 080 "En introd.un camp a mode d'entrada (mode inserciķ) seleccionar autom.val.complet" <#004>KYBD_MOUSE_FLLW_FCS_CHK 080 "El punter segueix autom.el focus (p.eines maximitzaciķ pantalla)" <#004>KYBD_POS_CUR_AT_END_CHK 080 "Posicionar cursor en introducciķ en un camp al final del valor" <#004>KYBD_REMEMBR_CUR_POS_CHK 080 "Retenir la posiciķ de cursor en camps d'entrada" <#004>KYBD_USE_ACCELERATOR_CHK 080 "Activar clau d'accés" <#005>VIS_ALLW_CLEAR_TYPE_CHK 080 "Permetre Microsoft ClearType per a textos de la llista" <#005>VIS_BLOCK_CURSOR_CHK 080 "Utilitzar cursor de bloc a mode de sobreescriptura (OVR)" <#005>VIS_CURSOR_IN_LISTS_CHK 080 "Utilitzar cursor en llistes" <#005>VIS_LINES_IN_LISTS_CHK 080 "Visualitzar línies a llistes" <#005>VIS_POPUP_BATCH_INPT_CHK 080 "Diāleg p.codi d'Acord" <#005>VIS_SHW_KEY_IN_DRPDN_CHK 080 "Visualitzar clau a llistes desplegables" <#005>VIS_SRT_KEY_IN_DRPDN_CHK 076 "Classificar per claus a llistes desplegables p.entrada teclar més efectiva" <#005>VIS_UNDERLINE_LINKS_CHK 080 "Subratllar enllaįos a llistes" <#006>NTFC_BEEP_AT_MESSAGE_CHK 080 "Emetre senyal acústic a missatges" <#006>NTFC_DLG_AT_ERR_MSG_CHK 080 "Visualitzar missatges d'error en un diāleg" <#006>NTFC_DLG_AT_SUCC_MSG_CHK 080 "Indicar missatges de confirmaciķ en un diāleg" <#006>NTFC_DLG_AT_WARN_MSG_CHK 080 "Indicar missatges d'advertčncia en un diāleg" <#006>NTFC_TOOLTP_FOC_CHNG_CHK 080 "Visualitzar informaciķ rāpida en modificar focus" <#007>CTLS_ALLW_DOCK_MOV_CHK 080 "Posiciķ ajustable del Docking Container" <#007>CTLS_ENABLE_CTRL_SRV_CHK 080 "Activar Control-Plug-In addicional" <#008>SND_AUDIO_FEEDBACK_CHK 080 "Activar senyal acústic" <#009>ACC_ACC_MODE_CHK 080 "Utilitzar mode d'accessibilitat" <#009>ACC_ENHNCD_TAB_CHAIN_CHK 080 "Incloure elements només de lectura i desactivats a seqüčncia de tabuladors" <#009>ACC_SYMBOL_AS_LETTER_CHK 080 "Visualitzar símbols a llistes com a lletres" <#010>SCRP_ENABLE_SCRIPTNG_CHK 080 "Activar scripting" <#010>SCRP_NOTIFY_OPN_CONN_CHK 080 "Notificar si un script obre una connexiķ" <#010>SCRP_NTFY_ATTCH_SCRT_CHK 080 "Notificar si un script s'afegeix a un SAP GUI executat" <#014>STRC_DETAILED_OUTPUT_CHK 016 "Sort.detallada" <#014>STRC_MEMORY_CHK 012 "Memōria" <#014>STRC_MONITOR_CHK 012 "Monitor" <#014>STRC_SHOW_WINDOW_CHK 024 "Visualitzar finestra" <#014>STRC_START_EDITOR_CHK 040 "Visualitz.en desactivar" <#014>STRC_TIMESTAMPS_CHK 012 "MarcaHorāria" <#016>INTR_DYNPRO_SIZE_CHK_CHK 080 "Activar diāleg p.verificaciķ de mida de dynpro" <#019>LOPT_CNFRM_ENTRY_DEL_CHK 080 "Confirmaciķ de supressiķ d'entrada de camp de llistes" <#019>LOPT_DISABLE_EDT_FNC_CHK 080 "Desactivar funciķ de tractament de sistema" <#019>LOPT_WITH_WIZARD_CHK 080 "Amb auxiliar" <#020>COPT_APPL_TOOLBAR_CHK 040 "Barra d'eines de l'aplicaciķ" <#020>COPT_LIST_BACKGRND_CHK 040 "Fons de llistes" <#020>COPT_STATUSBAR_CHK 040 "Barra d'estat" <#020>COPT_STD_APPL_TOOLBR_CHK 040 "Barra d'eines de sistema i d'aplicaciķ" <#020>COPT_STD_TOOLBAR_CHK 040 "Barra d'eines estāndard" <#021>CLFM_3D_EFFECTS_CHK 060 "Efectes tridimensionals" <#025>FI18_FONT_DLG_PROP_CHK 076 "Seleccionar classe de tipus de lletra proporcional" <#025>FI18_FONT_DLG_SCRIPT_CHK 076 "Només classes de tipus de lletra del mateix joc de carācters" <#027>RLP_RULE_ACTIVE_CHK 040 "La regla és activa" <#029>IME_CLOSE_ONEBYTE_CHK 070 "A camps amb un byte" <#029>IME_CLOSE_RJUSTIFY_CHK 070 "A camps numčrics o alineats a la dreta" <#029>IME_CONT_INPUT_CHK 070 "Entrada continua a dues línies" <#030>ENC_ADJST_CPTN_FNT_CHK 070 "Ajustar classe de tipus de lletra de títol a joc de carācters" <#030>ENC_ADJST_MENU_FNT_CHK 070 "Ajustar classe de tipus de lletra de menú a joc de carācters" <#030>ENC_ADJ_FNT2INPLANG_CHK 070 "Ajustar classe de tipus de lletra a idioma d'entrada" <#030>ENC_ADJ_FNT2SAP_CP_CHK 070 "Ajustar classe de tipus de lletra en iniciar sessiķ a taula codis SAP" <#030>ENC_LTN1_AUTODTCT_CHK 070 "Recončixer automāticament carācter Latin1" <#031>GRH_GRAPHFONT_USER_CHK 070 "Parametritzaciķ d'usuari" <#032>OTH_BIDIRECT_ON_LANG_CHK 070 "Fixar disposiciķ que concordi amb idioma d'inici de sessiķ" <#032>OTH_HIDE_SHORTCUT_CHK 070 "Ocultar tecla de drecera p.menú multibyte" <#032>OTH_SUPPRESS_PFKEY_CHK 070 "No enviar tecla de funciķ si estā obert IME" <#032>OTH_USE_SAPLGN_LANG_CHK 070 "utilitzar parametritzaciķ d'idioma de SAP Logon" <#035>THP_TEXT_ACTIVATE_CHK 030 "Activar parametritzac.temps" <#038>RDS_DEL_SEC_USR_RULE_CHK 070 "Borrar regles de seguretat definides per l'usuari" <#038>RDS_RSTR_GUI_SETTNGS_CHK 110 "Restablir parametritzaciķ estāndard p.opcions SAP GUI excepte regles de seguretat definides per l'usuari" <#039>VIS2_SHOW_ADD_INFO_CHK 080 "Visualitzar informacions addicionals en la capįalera de la finestra de SAP GUI" <#039>VIS2_SHOW_ELLIPSIS_CHK 080 "Visualitzar punts suspensius (...) si el text no es pot visualitzar sencer" <#042>BRND_BRAND_ACTV_CHK 080 "Activar branding a la barra de títol de SAP-GUI-Modi" <#043>SDC_ACCPT_SYS_COL_CHK 080 "Transferir color estāndard definit pel sistema SAP" FCNI_FIXED_BOLD_CHK 016 "Negreta" STRC_DEBUG_ON_ERROR_CHK 024 "Depurar en cas d'error" FCNI_FONTS_STC 024 "Cl.d.tipus d.lletra" FCNI_SIZE_STC 016 "Grandāria" LCNF_FILE_PATH_COL 020 "Via d'accés" LCNF_FILE_TYPE_COL 020 "Tipus" RLP_CX_CLIENT_LST 016 "Mandant" RLP_CX_DYNPR_NAME_LST 016 "Nom dynpro" RLP_CX_DYNPR_NR_LST 016 "Número dynpro" RLP_CX_INDEX_LST 016 "Número" RLP_CX_NETWORK_LST 016 "Xarxa" RLP_CX_SYSTEM_LST 016 "Sistema" RLP_CX_TRANSACTION_LST 016 "Transacciķ" SEC_ACCESS_TYPE_LST 050 "Classes d'accés" SEC_RL_ACTION_LST 050 "Acciķ" SEC_RL_ACTIVE_LST 050 "Estat" SEC_RL_CNTXT_NR_LST 050 "Nombre de contextos" SEC_RL_INDEX_LST 050 "Prioritat" SEC_RL_OBJECT_LST 050 "Objecte" SEC_RL_ORIGIN_LST 050 "Origen" SEC_RL_TYPE_LST 050 "Tipus" ACC_FIND_STC 010 "Cercar:" ACC_THEME_STC 010 "Tema:" APPS_FIND_STC 010 "Cercar:" APPS_THEME_STC 010 "Tema:" BRND_FIND_STC 010 "Cercar:" BRND_PREVIEW_STC 014 "Previsual." BRND_THEME_STC 010 "Tema:" CACH_FIND_STC 010 "Cercar:" CACH_LOCAL_CACHE_DIR_STC 070 "Direct.p.dades memōria cau loc.:" CACH_MAX_CACHE_SIZE_STC 050 "Mida māx.d.memōria cau [MB]:" CACH_MAX_FILE_SIZE_STC 050 "Mida māx.d.fitxer d.mem.cau [KB]:" CACH_THEME_STC 010 "Tema:" CHP_FIND_STC 010 "Cercar:" CHP_THEME_STC 010 "Tema:" CLFM_FIND_STC 010 "Cercar:" CLFM_THEME_STC 010 "Tema:" CLLT_FIND_STC 010 "Cercar:" CLLT_THEME_STC 010 "Tema:" COPT_FIND_STC 010 "Cercar:" COPT_THEME_STC 010 "Tema:" CSTN_FIND_STC 010 "Cercar:" CSTN_THEME_STC 010 "Tema:" CSYS_FIND_STC 010 "Cercar:" CSYS_THEME_STC 010 "Tema:" CTLS_FIND_STC 010 "Cercar:" CTLS_THEME_STC 010 "Tema:" CTLS_WEB_SEARCH_PRVD_STC 028 "Prov.cerca:" ENC_FIND_STC 010 "Cercar:" ENC_THEME_STC 010 "Tema:" FCNI_FIELD_TEXT_STC 016 "Text camp:" FCNI_FIND_STC 010 "Cercar:" FCNI_LABEL_TEXT_STC 016 "Text denom.:" FCNI_THEME_STC 010 "Tema:" FEP_FIND_STC 010 "Cercar:" FEP_THEME_STC 010 "Tema:" FI18_FIND_STC 010 "Cercar:" FI18_THEME_STC 010 "Tema:" FLT_FIND_STC 010 "Cercar:" FLT_THEME_STC 010 "Tema:" FNI_FIND_STC 010 "Cercar:" FNI_THEME_STC 010 "Tema:" GRH_FIND_STC 010 "Cercar:" GRH_LARGE_STC 010 "Gran:" GRH_MEDIUM_STC 010 "Mitjā:" GRH_PSFONT_FILE_STC 040 "Fitx.cl.tp.lletra p/carregar(PSFONTFILE)" GRH_PSFONT_NAME_STC 040 "Nom classe de tipus lletra (PSFONTNAME)" GRH_SMALL_STC 010 "Petit:" GRH_THEME_STC 010 "Tema:" GRH_USE_THIS_LANG_STC 030 "Utilitzar sempre aq.idioma:" GTRC_FIND_STC 010 "Cercar:" GTRC_THEME_STC 010 "Tema:" HIST_EXPIRE_TIME_STC 064 "Temps d'exp.[Mes(os)]:" HIST_FIND_STC 010 "Cercar:" HIST_HISTORY_DIR_STC 080 "Directori p.historial d'entrada:" HIST_MAX_ENTRIES_NUM_STC 050 "Nombre māxim d'entrades:" HIST_MAX_FILE_SIZE_STC 064 "Mida māx.d.fitxer permesa [MB]:" HIST_MXFLDLEN_HST_ON_STC 050 "Activar historial p.camps fins a [carācters]:" HIST_THEME_STC 010 "Tema:" IME_FIND_STC 010 "Cercar:" IME_THEME_STC 010 "Tema:" INTR_AUTOMTN_TIMEOUT_STC 032 "Tempor.autom.(segons):" INTR_FIND_STC 010 "Cercar:" INTR_LIBRARIES_STC 016 "Biblioteques" INTR_THEME_STC 010 "Tema:" KYBD_FIND_STC 010 "Cercar:" KYBD_THEME_STC 010 "Tema:" LCNF_FIND_STC 010 "Cercar:" LCNF_THEME_STC 010 "Tema:" LOPT_FIND_STC 010 "Cercar:" LOPT_THEME_STC 010 "Tema:" LTO_FIND_STC 010 "Cercar:" LTO_LCL_TB_ORDR_DIR_STC 080 "Directori per a base de dades local de la seqüčncia de tabuladors:" LTO_THEME_STC 010 "Tema:" LTRC_FIND_STC 010 "Cercar:" LTRC_THEME_STC 010 "Tema:" NTFC_FIND_STC 010 "Cercar:" NTFC_THEME_STC 010 "Tema:" NTFC_TTIP_APPEARANCE_STC 030 "Fixar aparenįa info rāpida" OTH_FIND_STC 010 "Cercar:" OTH_MENU_FONT_STC 020 "ClTpLletrMenú:" OTH_THEME_STC 010 "Tema:" OTH_TITLE_FONT_STC 020 "Font del títol:" RLP_INSERT_BEFORE_STC 020 "Inserir abans:" RLP_WND_TITLE_STC 030 "Propietats de regla" SCRP_FIND_STC 010 "Cercar:" SCRP_THEME_STC 010 "Tema:" SDC_FIND_STC 010 "Cercar:" SDC_THEME_STC 010 "Tema:" SDLG_ERR_INI_NO_MODIFY 128 "Aquesta configuraciķ no es pot modificar. Poseu-vos en contacte amb el responsable del sistema" SDLG_THEME_STC 010 "Tema:" SEC_DEFAULT_ACTION_STC 030 "Acciķ estāndard:" SEC_FIND_STC 010 "Cercar:" SEC_MSG_SEARCH_NO_FOUND 128 "No existeixen entrades" SEC_STATUS_STC 030 "Estat:" SEC_THEME_STC 010 "Tema:" SINF_FIND_STC 010 "Cercar:" SINF_THEME_STC 010 "Tema:" SND_FIND_STC 010 "Cercar:" SND_THEME_STC 010 "Tema:" SSEC_ADMIN_RULES_STC 060 "Regles de l'administrador (total/desactivades):" SSEC_FIND_STC 010 "Cercar:" SSEC_SAP_RULES_STC 060 "Regles SAP:" SSEC_THEME_STC 010 "Tema:" SSEC_USER_RULES_STC 060 "Regles de l'usuari (total/desactivades):" STRC_FIND_STC 010 "Cercar:" STRC_THEME_STC 010 "Tema:" STRC_TRACE_FILE_STC 016 "Fitxer:" STRC_TRACE_FOLDER_STC 016 "Carp.traįa" THEME_FIND_STC 010 "Cercar:" THEME_PREVIEW_LABEL_STC 014 "Previsual." THEME_THEME_STC 010 "Tema:" THP_FIND_STC 010 "Cercar:" THP_THEME_STC 010 "Tema:" VIS2_FIND_STC 010 "Cercar:" VIS2_THEME_STC 010 "Tema:" VIS_FIND_STC 010 "Cercar:" VIS_THEME_STC 010 "Tema:" ACC_ACC_MODE_SETTING_GBX 060 "Parametritzacions accessibilitat" APPS_EXPERT_OPTION_GBX 060 "Opciķ d'expert" BRND_BRANDING_GBX 080 "Branding" CACH_LOCAL_CACHE_GBX 060 "Memōria cau local" CLFM_COLORS_GBX 060 "Colors" CLFM_OTHERS_GBX 060 "Altres" CLLT_INTENSIVE_GBX 016 "Intensiu" CLLT_INVERSE_GBX 016 "Invers" CLLT_NORMAL_GBX 016 "Normal" COPT_R3_CLASSIC_GBX 040 "Estil clāssic de SAP R/3" COPT_WINDOW_GBX 040 "Finestra" CSTN_COLOR_SETTINGS_GBX 060 "Definiciķ de colors" CSYS_COL_STTNGS_CLNT_GBX 060 "Configuraciķ de color per al sistema SAP %s mandant %s" CSYS_COL_STTNGS_SYSTM_GBX 060 "Configuraciķ de color per al sistema SAP %s" CTLS_ALLW_DOCK_MOV_SAV_GBX 060 "Docking Container" CTLS_CTRL_SERVICES_GBX 060 "Control-Plug-In addicional" ENC_KEYBRD_LAYOUT_GBX 060 "Disposiciķ de teclat" ENC_SAP_CODE_PAGE_GBX 060 "Taula de codis SAP" ENC_SYSTEM_FONTS_GBX 060 "Classes de tipus de lletra de sistema" ENC_TEXT_ENCODING_GBX 060 "Codificaciķ de text" FCNI_FONT_SETTINGS_GBX 016 "Param.tp.lletra" FCNI_PREVIEW_GBX 016 "Previsualitzaciķ" FEP_FRNT_END_PRNT_GBX 080 "Impressiķ de front-end" FI18_FIXED_FONT_GBX 070 "Configuraciķ per a classe de pas amb amplada de finestra" FI18_FONT_DLG_GBX 070 "Diāleg de classe de tipus lletra" FI18_PROP_FONT_GBX 070 "Param.cl.tipus lletra proporcionals" FLT_DEL_DOCUMENTS_GBX 060 "Supressiķ de fitxers en carpeta de documents" FLT_DEL_TRACES_GBX 060 "Supressiķ de fitxers en carpeta de traces" FNI_FONT_SIZE_GBX 016 "Mida tp.lletra" GRH_LOCAL_TEXTS_GBX 060 "Textos locals" GRH_POST_SCRPT_FNT_GBX 060 "Cl.tipus lletra de PostScript" GRH_TEXT_FONT_GBX 060 "Tipus de lletra del text" GTRC_SAPGUI_TRACE_GBX 060 "Traįa SAP GUI" HIST_HISTORY_SETTNGS_GBX 060 "Parametritzacions de l'historial" HIST_HISTORY_STATUS_GBX 060 "Parametritzacions de l'estat" IME_CLOSE_IME_AUTO_GBX 060 "Tancar IME automāticament" IME_MBYTE_INPUT_GBX 060 "Entrada multibyte" IME_ON_OFF_KEY_GBX 060 "Activ./desact.alternatiu p.IME" INF_INSTALL_CHECK_GBX 060 "Verificaciķ d'instalˇlaciķ" INTR_SYSTEM_GBX 060 "Sistema" KYBD_KEYBRD_SUPPORT_GBX 060 "Opcions de teclat" LCNF_LDD_LC_CNF_FILE_GBX 060 "Fitxers locals carregats" LCNF_LDD_SV_CNF_FILE_GBX 060 "Fitxers de servidor carregats" LCNF_LOCAL_CNF_FILE_GBX 060 "Local" LCNF_SRVR_CNF_FILE_GBX 060 "Servidor" LOPT_GUI_START_OPTNS_GBX 060 "Opcions d'inici SAP GUI" LOPT_SAPLOGON_OPTION_GBX 060 "Opcions Logon SAP" LTO_LOC_TAB_ORDER_GBX 080 "Seqüčncia de tabuladors local" LTRC_SAPLOGON_TRACE_GBX 060 "Traįa SAP Logon" NTFC_MESSAGES_GBX 060 "Missatges" NTFC_TOOLTIP_GBX 060 "Informaciķ rāpida" OTH_FUNCTION_KEY_GBX 060 "Tecla de funciķ" OTH_LOCAL_TEXTS_GBX 060 "Textos locals" OTH_RTL_LTR_LAYOUT_GBX 060 "Disposiciķ RTL/LTR" OTH_SHORTCUT_KEY_GBX 060 "Tecla de drecera" OTH_SYSTEM_PARAM_GBX 060 "Parām.sistema" RLP_CONTEXT_GBX 050 "Context de regla de seguretat" SCRP_INSTALLATION_GBX 060 "Instalˇlaciķ" SCRP_USER_SETTINGS_GBX 060 "Parametritzacions d'usuari" SDC_DFLT_COLOR_GBX 080 "Color estāndard de SAP Signature" SEC_RULES_GBX 060 "Regles de seguretat" SINF_SYSTEM_INFO_GBX 060 "Informaciķ de sistema" SND_SOUND_SETTNGS_GBX 060 "Senyal acústic" SSEC_SEC_MODULE_GBX 060 "Mōdul de seguretat" SSEC_SEC_RLS_STAT_GBX 060 "Estat de regla de seguretat" STRC_MODE_GBX 032 "Mode de traįa" STRC_OPTIONS_GBX 032 "Opcions de visualitzaciķ" THP_TIMEDAY_GROUPBOX_GBX 020 "Hora" VIS2_ELLIPSIS_GBX 080 "Punts suspensius" VIS_BATCH_INPUT_GBX 080 "Batch input" VIS_CONTROLS_GBX 060 "Controls" VIS_CURSOR_WIDTH_GBX 060 "Amplada del cursor per a camps d'entrada a pantalles" VIS_LISTS_GBX 080 "Llistes" VIS_WND_TITLE_GBX 080 "Resum de finestra" CLFM_CL_BGND_EDIT 032 "Camp d'entrada - Fons" CLFM_CL_BGND_EDIT_FOCUS 040 "Camp d'entrada - Fons per focus" CLFM_CL_BGND_FRAME 032 "Marcs - Fons" CLFM_CL_BGND_READ 032 "Camp de sortida - Fons" CLFM_CL_BGND_READ_FOCUS 040 "Camp de sortida - Fons per focus" CLFM_CL_BGND_VIEW 032 "Finestra principal - Fons" CLFM_CL_TEXT_EDIT_INT 032 "Camp d'entrada - Text intensiu" CLFM_CL_TEXT_EDIT_NORM 032 "Camp d'entrada - Text normal" CLFM_CL_TEXT_READ_INT 032 "Camp de sortida - Text intensiu" CLFM_CL_TEXT_READ_NORM 032 "Camp de sortida - Text normal" CLFM_CL_TEXT_TEXT_INT 032 "Camp d.text - Text intensiu" CLFM_CL_TEXT_TEXT_NORM 032 "Camp d.text - Text normal" CLFM_COLOR_NAME0 032 "Estāndard" CLFM_COLOR_NAME1 032 "Oriķ" CLFM_COLOR_NAME10 032 "Peixos" CLFM_COLOR_NAME11 032 "Júpiter" CLFM_COLOR_NAME12 032 "Definit per l'usuari" CLFM_COLOR_NAME2 032 "Andrōmeda" CLFM_COLOR_NAME3 032 "Venus" CLFM_COLOR_NAME4 032 "Cranc" CLFM_COLOR_NAME5 032 "Cassipoea" CLFM_COLOR_NAME6 032 "Terra" CLFM_COLOR_NAME7 032 "Hčrcules" CLFM_COLOR_NAME8 032 "Escorpiķ" CLFM_COLOR_NAME9 032 "Mercuri" INTR_LIB_FREE_AFTR_U_CMB 016 "Alliberar" INTR_LIB_KEEP_LOADED_CMB 016 "No descarregar" INTR_LIB_PRELOAD_CMB 016 "Precarregar" NTFC_TTIP_APPEAR_MED_CMB 020 "Mitjā (0,5 seg.)" NTFC_TTIP_APPEAR_NON_CMB 020 "Cap quick info" NTFC_TTIP_APPEAR_QCK_CMB 020 "Rāpid (0 segons)" NTFC_TTIP_APPEAR_SLW_CMB 020 "Lent (2 segons)" RLP_ACT_ALLOW_CMB 020 "Permetre" RLP_ACT_ASK_CMB 020 "Preguntes" RLP_ACT_DENY_CMB 020 "Rebutjar" RLP_CNTXT_DPND_CMB 020 "Depend.de context" RLP_ORG_ADMIN_CMB 050 "Administrador" RLP_ORG_ADMN_DEFAULT_CMB 050 "Estāndard d'administrador" RLP_ORG_SAP_CMB 050 "SAP" RLP_ORG_SAP_DEFAULT_CMB 050 "Estāndard de SAP" RLP_ORG_USER_CMB 050 "Usuari" RLP_ORG_USR_DEFAULT_CMB 050 "Estāndard d'usuari" RLP_TYPE_SAP_SHORTCUT_CMB 050 "Enllaį SAP" RLP_TYP_CMD_LINE_CMB 050 "Línia de comandaments" RLP_TYP_CONTROL_CMB 050 "Control" RLP_TYP_DIR_CMB 050 "Directori" RLP_TYP_ENVIRON_CMB 050 "Variable d'entorn" RLP_TYP_FILE_CMB 050 "Arxiu" RLP_TYP_FILE_EXT_CMB 050 "Ampliaciķ de fitxer" RLP_TYP_REG_KEY_CMB 050 "Clau de registre" RLP_TYP_REG_VAL_CMB 050 "Valor de registre" SEC_ACCESS_EXECUTE_CMB 064 "Executar" SEC_ACCESS_READ_CMB 064 "Llegir" SEC_ACCESS_READ_EXECUTE_CMB 064 "Llegir, executar" SEC_ACCESS_READ_WRITE_CMB 064 "Llegir, escriure" SEC_ACCESS_RWX_CMB 064 "Llegir, escriure, executar" SEC_ACCESS_WRITE_CMB 064 "Escriure" SEC_ACCESS_WRITE_EXECUTE_CMB 064 "Escriure, executar" SEC_DEFACT_ALLOW_CMB 016 "Permetre" SEC_DEFACT_ASK_CMB 016 "Preguntes" SEC_DEFACT_DENY_CMB 016 "Rebutjar" SEC_OBJ_STATE_DISABLED_CMB 032 "Desactivats" SEC_OBJ_STATE_ENABLED_CMB 032 "Activat/s" SEC_STAT_CUSTOM_CMB 020 "Basat en regles" SEC_STAT_DISABLED_CMB 020 "Desactivats" SEC_STAT_STRCT_DENY_CMB 020 "Rebutjar lim." CACH_ERR_DEL_CACHE_MSG 150 "No es poden suprimir els arxius de la memōria cau local. Codi de retorn: %s" CACH_MSG_DELETE_FILES 100 "Voleu suprimir realment els fitxers de memōria cau local?" CACH_MSG_ERR_DEL_FILES 100 "S'ha produīt un error en suprimir els fitxers de memōria cau local" CACH_MSG_ERR_LC_CCH_DIR 100 "No s'ha pogut trobar directori de memōria cau local" CP_ERR_CREATE_CNTRLS 128 "L'aplicaciķ no s'ha pogut inicialitzar" CSYS_CLNT_SPC_LGIN_STC 170 "No heu iniciat sessiķ: No és possible fer parametritzaciones específiques de mandant" CSYS_CLNT_SPC_SPPRT_STC 170 "Les parametritzacions específiques de mandant no s'admeten en aquest sistema SAP" CSYS_DLG_ITM_DISABL 128 "Per fixar o modificar parametritzacions en aquesta pāgina el diāleg d'opcions de SAP GUI ha d'estar iniciat al disseny EnjoySAP" CSYS_DLG_ITM_DISABL_HCT 128 "No és possible realitzar modificacions al tema d'alt contrast de SAP Signature" CSYS_DLG_ITM_DISABL_SIG 128 "Per modificar o activar les configuracions en aquesta pāgina inicieu SAP GUI al tema SAP Signature." CSYS_MSG_CHNG_RSTRT_EFFC 100 "La modificaciķ es transfereix als nous modes" FEP_MSG_EXE_NOR_FOUND 100 "No s'ha trobat programa de sortida d'impressiķ de front-end" FEP_MSG_FRNT_PRNT_ERR 100 "Error en executar el diāleg d'impressiķ de front-end:" FEP_MSG_SHL_EXCT_ERR 100 "Error durant ShellExecute: Codi de retorn '%s'" GRH_MSG_WILL_BE_DEL 030 "'%s' se suprimeix" GTRC_TRACE_ACTIVE_STC 100 "La modificaciķ estarā activa després del reinici de SAP Logon o Pad del SAP Logon" GTRC_TRACE_HEX1 128 "A més s'ha activat la opciķ traįa per a fitxer hexdump per a SAP GUI.\n" GTRC_TRACE_HEX2 128 "Les dades enviades i rebudes s'emmagatzemaran temporalment a la traįa SAP GUI.\n" GTRC_TRACE_HEX3 128 "Aixō augmenta notablement el temps d'espera i els fitxers traįa molt grans (reduix l'espai de memōria al disco)\n" GTRC_TRACE_HEX4 128 "Assegureu-vos que amb aquesta entrada de dades no sorgeixen problemes de seguretat \n" GTRC_TRACE_HEX5 128 "\n Només heu d'activar la opciķ traįa SAP GUI segons instr.d.SAP Hotline SAP.\n" GTRC_TRACE_HEX6 128 "Desactiveu l'opciķ de traįa SAP GUI i elimineu els fitxers traįa tant aviat com sigui possible" GTRC_TRACE_LEVEL1 128 "Al nivell de traįa SAP GUI >1 es crearā un fitxer log amb totes les dad.d'entrada registrades al codi binari i codificats\n" GTRC_TRACE_LEVEL2 128 "Assegureu-vos que així no sorgeixen problemes de seguretat.\n" GTRC_TRACE_WARN_LINE1 128 "Traįa SAP GUI activada. Ara els SAP GUI iniciats escriuen un fitxer traįa amb dades internes i d'entrada i dortida de xarxa.\n" GTRC_TRACE_WARN_TITLE 072 "Selecciķ d'opcions d'in.SAP GUI: Informaciķ de seguretat\n\n" HIST_CANT_MOVE_FILE_MSG 180 "Fitxer de l'historial d'entrada no s'ha pogut carregar; intentar manualment" HIST_CLEAR_HIST_MSG 128 "Voleu suprimir tot l'historial d'entrades?" HIST_EMPTY_LOCALDATA_DIR 128 "Fitxer de l'historial d'entrada no pot estar buit" HIST_INVALID_LOCDATA_DIR 128 "Fitxer de l'historial d'entrada '%s' no disponible" INTR_INFO_ONLY_INTRN_STC 080 "Aquestes configuracions només sķn visibles a domini SAP_ALL." KYBD_MOUSE_FLLW_RSTR_MSG 120 "Les configuracions noves per a funciķ 'Focus segueix ratolí' sķn efectives en reiniciar SAP Logon (Pad)." LCNF_EMPTY_LOCALPTH_DIR 128 "Fitxer de del fitxer de configuraciķ local no pot estar buit" LCNF_INVALD_LOCALPTH_DIR 128 "Fitxer de del fitxer de configuraciķ local no pot estar buit '%s'" LCNF_MSG_CORRECT_PATH 120 "No s'ha desat les parametritzacions no vālides; desitgeu corregir les vostres entrades?" LCNF_MSG_FILE_EXIST 100 "No existeix l'arxiu '%s'; verifiqueu si l'arxiu existeix en aquesta ruta" LCNF_MSG_NO_INI_PATH 100 "No s'ha definit cap ruta per a l'arxiu INI de connexiķ en l'arxiu de configuraciķ XML '%s'" LCNF_MSG_SAME_PATH1 250 "Arxiu de configuraciķ de servidor incorrecte: L'arxiu de configuraciķ de servidor '%s' estā config.de tal manera q.s'arxiva en el mateix directori que els arxius de config.local" LCNF_MSG_SAME_PATH2 100 "Els arxius de configuraciķ local i de servidor s'han d'arxivar en un directori diferent" LCNF_MSG_SPLIT_PATH 100 "La ruta d'arxiu i la seva ampliaciķ no es poden extreure; verifiqueu si '%s' es la ruta correcta" LCNF_MSG_SRVFILE_WRONG 220 "Error d'entrada al fitxer de configuraciķ de servei: Indiqueu una via d'accés correcta a un fitxer XML perquč si no aquesta configuraciķ no es desarā.Voleu corregir la via d'accés?" LCNF_MSG_WRONG_SRVFILE 220 "Error d'entrada en l'arxiu de configuraciķ del servidor; indiqueu una ruta correcta a un arxiu XML" LCNF_MSG_XML_PARSE 160 "Error en intentar analitzar sintācticament l'arxiu de configuraciķ XML '%s'; verifiqueu la validesa del format XML" LOPT_CFG_NEWCNFFILE_PREV 130 "Durant la sessiķ de SAP Logon/SAP Logon Pad heu modificat parametritzacions en els fitxers de configuraciķ.\nn" LOPT_CFG_NEWLANG 100 "La modific.de parametritzaciķ d'idioma serā efectiva quan reinicieu el SAP Logon" LOPT_CFG_NEWLANG_PREV 130 "Durant la sessiķ de SAP Logon/SAP Logon Pad heu modificat parametritzacions d'idioma.\nn" LOPT_CFG_SETTING_EFFECT 130 "La modificaciķ d.param.serā efectiva quan reinicieu el SAP Logon/Pad del SAP Logon" LOPT_CFG_TERMINATE 128 "Finalitzar %s\nSAP Logon o Pad del SAP Logon?" LTO_CANT_MOVE_FILE_MSG 180 "El fitxer de la seqüčncia de tabuladors local no es pot desplaįar a un lloc d'emmagatzematge nou; desplaceu el fitxer manualment al nou directori" LTO_CLEAR_LTO_MSG 128 "Voleu suprimir totes les definicions de la seqüčncia de tabuladors local?" LTO_EMPTY_DIR_MSG 128 "El directori de la seqüčncia de tabuladors local no pot estar buit" LTO_INVALID_DIR_MSG 128 "El directori de la seqüčncia de tabuladors local '%s' no estā disponible" LTRC_TRACE_ACTIVE2_STC 130 "Änderung der Einstellungen für das SAP-Logon-Trace werden erst nach dem Neustart von SAP Logon/SAP-Logon-Pad wirksam" LTRC_TRACE_ACTIVE_STC 100 "La modificaciķ estarā activa després del reinici de SAP Logon o Pad del SAP Logon" SDC_MSG_CHNG_RSTRT_EFFC 100 "La modificaciķ es transfereix als nous modes després de reiniciar el (Pad) de SAP Logon" SDLG_ACC_DEACTIVED 060 "Mode d'accessibilitat desactivat" SDLG_AFC_CHNG_RESTART 070 "La nova parametritzaciķ p.focus animat estarā activada p.seg.sessiķ" SDLG_MSG_ACC_DEACTIVE 128 "Es desactiva mode d'accessibilitat perquč aquest tema no li ofereix suport" SDLG_MSG_APP_RUN 240 "S'executen opcions de SAP GUI; només pot estar activa una instāncia del diāleg; utilitzeu el diāleg Opcions SAP GUI que ja és obert (o tanqueu-lo i torneu a intentar-ho)." SDLG_MSG_ASK_RSTR_DFLT 100 "Voleu recuperar las parametritzacions estāndard?" SDLG_MSG_CHNG_LOST 128 "Voleu cancelˇlar?\nLes vostres modificacions es perdran" SDLG_MSG_CHNG_RSTRT_EFFC 100 "La modificaciķ estarā activa després del reinici de SAP Logon o Pad del SAP Logon" SDLG_MSG_CLOSE_SAP_LOGON 100 "Tancar totes les sessions SAP GUI i SAP Logon o Pad del SAP Logon després de transferir modificaciķ" SDLG_MSG_DEL_TRACE_FILES 100 "Voleu suprimir realment tots els fitxers de traįa?" SDLG_MSG_ERR_DEL_TRACE 100 "Error en suprimir els fitxers de traįa" SDLG_MSG_ERR_TRACE_DIR 100 "No s'ha pogut trobar directori traįa" SDLG_MSG_NO_COMP_SEL 128 "No s'ha seleccionat cap component p.traįament" SDLG_MSG_SET_DEFAULT 100 "Totes les parametritzacions SAP GUI es fixen en els valors estāndard" SDLG_MSG_TITL_APP_RUN 050 "Diverses instāncies d'opcions SAP GUI" SDLG_THM_CHNG_RESTART 128 "Modificacions a parametritzacions específiques de tema estan actives després de reinici de SAP Logon o SAP Logon Pad" SINF_MSG_CHK_TOOL_N_INST 100 "No s'ha trobat programa de verificaciķ d'instalˇlaciķ" SINF_MSG_DLL_NOT_AVAILAB 100 "Component 'sappcfvd.dll' no disponible; verificar la instalˇlaciķ" THP_MSG_DELETE_FAILED 100 "La parametritzaciķ de color no es pot suprimir" THP_MSG_NO_VALID_FORMAT 050 "Format invālid: utilitzar hh:mm" THP_MSG_NO_VALID_NAME 050 "Introduir noms vālids" THP_MSG_PROMPT_DELETE 100 "Voleu suprimir aquesta parametritzaciķ de color?" THP_MSG_PROMPT_RESET 128 "Aixō reestableix les parametritzacions estāndard originals.\n Les vostres prōpies parametritzacions no es veurān influenciades." <#005>VIS_CURS_WIDTH_WIDE_RDB 020 "Cursor ample" <#005>VIS_CUR_WIDTH_NARRW_RDB 020 "Cursor estret" <#012>HIST_HIS_IMMEDIATELY_RDB 014 "Immediatament" <#012>HIST_HIS_OFF_RDB 014 "Desactivat" <#012>HIST_HIS_ON_RDB 014 "Activat" <#015>GTRC_TRC_DEACTIVATE_RDB 060 "Traįa desactivada" <#015>GTRC_TRC_LEVEL1_RDB 060 "Nivell 1: Errors" <#015>GTRC_TRC_LEVEL2_RDB 060 "Nivell 2: Errors i advertčncies" <#015>GTRC_TRC_LEVEL3_RDB 060 "Nivell 3: Tot (Traįa diagn.)" <#018>LTRC_TRC_ERRORS_RDB 072 "Error" <#018>LTRC_TRC_ERR_WARN_RDB 072 "Errors i advertčncies" <#018>LTRC_TRC_ERR_WRN_MON_RDB 072 "Errors, advertčncies i monitor" <#018>LTRC_TRC_E_W_MON_DTL_RDB 072 "Errors, advertčncies, monitor i sortida detallada" <#018>LTRC_TRC_E_W_M_D_TM_RDB 072 "Errors, advertčncies, monitor, sortida detallada i marca horāria" <#018>LTRC_TRC_NONE_RDB 072 "Traįa desactivada" <#022>CLLT_BCKGRND_GOLOR_RDN 020 "Color de fons" <#022>CLLT_COLOR_1_RND 020 "Color 1" <#022>CLLT_COLOR_2_RND 020 "Color 2" <#022>CLLT_COLOR_3_RND 020 "Color 3" <#022>CLLT_COLOR_4_RND 020 "Color 4" <#022>CLLT_COLOR_5_RND 020 "Color 5" <#022>CLLT_COLOR_6_RND 020 "Color 6" <#022>CLLT_COLOR_7_RND 020 "Color 7" <#022>CLLT_TEXT_GOLOR_RDN 020 "Color de text" <#023>FCNI_FONT_CUSTOMIZE_RDB 070 "Configuracions definides client" <#023>FCNI_FONT_LARGE_RDB 070 "Gran - Presentaciķ" <#023>FCNI_FONT_NORMAL_RDB 070 "Mitjā - ben llegible" <#023>FCNI_FONT_SMALL_RDB 070 "Petit - informaciķ māxima" <#029>IME_KEY_CTRL_SPACE_RDB 070 "Crtl + carācter en blanc" <#029>IME_KEY_NONE_RDB 070 "Cap" <#029>IME_KEY_SHIFT_SPACE_RDB 070 "Polsador commutaciķ + carācter en blanc" <#035>THP_TEXT_END_RDB 008 "Sortir" <#035>THP_TEXT_START_RDB 008 "Iniciar" <#035>THP_TIMEDAY_CUSTOM_RDN 020 "Definit per l'usuari" <#035>THP_TIMEDAY_DEFAULT_RDN 020 "Estāndard" <#037>FLT_DOC_AT_SHUTDOWN_RDN 060 "Sempre en apagar Pad SAPlogon" <#037>FLT_DOC_CUSTOM_RDN 050 "Vida útil fitxer (data modificaciķ) [dies]:" <#037>FLT_DOC_NEVER_RDN 060 "Mai" <#037>FLT_TRC_AT_SHUTDOWN_RDN 060 "Sempre en apagar Pad SAPlogon" <#037>FLT_TRC_CUSTOM_RDN 050 "Vida útil fitxer (data creaciķ) [dies]:" <#037>FLT_TRC_NEVER_RDN 060 "Mai" BRND_TITELBAR_TXT 020 "Barra de títol" CP_COL_PICK_CAPTION_STC 128 "Selecciķ de color" LOPT_CFG_LOGONFRAME 050 "Opcions Logon SAP" LOPT_CFG_PADFRAME 050 "Opcions de SAP Logon Pad" SDLG_MSG_TITLE 030 "Opcions SAP GUI" SEC_SETTINGS_DLG_TITLE 064 "Parametritzacions de seguretat" THP_CUSTOM_THEME_STC 020 "[Config.def.usuari]" THP_DLG_TITLE_STC 100 "Configuracions de color de SAP GUI" THP_SAVE_CAPTION_STC 020 "Desar a..." THP_THEMES_CAPTION_STC 020 "Config.de colors" SDLG_TLF_ACC 030 "Accessibilitat" SDLG_TLF_APPLICATIONS 030 "Aplicacions" SDLG_TLF_BRANDING 030 "Branding" SDLG_TLF_CACHE 030 "Memōria cau" SDLG_TLF_COL_FRML_CLSSC 030 "Color a formularis" SDLG_TLF_COL_LST_CLSSC 030 "Color a llistes" SDLG_TLF_COL_SETTNG_ENJY 030 "Definiciķ de colors" SDLG_TLF_COL_SYS_ENJY 030 "Colors a sistema" SDLG_TLF_CTL_SETTINGS 030 "Parametritzacions de control" SDLG_TLF_DEFAULT_COLOR 030 "Definiciķ de colors" SDLG_TLF_FILE_LIFETIME 030 "Vida útil fitxer" SDLG_TLF_FONT_SETTNG 030 "Opcions d.cl.d.tip.d.lletra" SDLG_TLF_FRNT_END_PRNT 030 "Impressiķ de front-end" SDLG_TLF_GUI_TRACE 030 "Traces SAP GUI" SDLG_TLF_HISTORY 030 "Historial" SDLG_TLF_I18N_ENCDNG 030 "Codificaciķ" SDLG_TLF_I18N_GRPHC 030 "Grāfic" SDLG_TLF_I18N_IME 030 "RPP" SDLG_TLF_I18N_OTHERS 030 "Altres" SDLG_TLF_INT_OPTNS 030 "Intern de SAP" SDLG_TLF_KEYBRD_SETTNGS 030 "Opcions de teclat" SDLG_TLF_LGON_GENERAL 030 "General" SDLG_TLF_LOCAL_TAB_ORDER 030 "Seqüčncia de tabuladors local" SDLG_TLF_LOGON_TRACE 030 "Traces de SAP Logon" SDLG_TLF_NOTIFICATIONS 030 "Notificacions" SDLG_TLF_OPTN_CLSSC 030 "Opcions" SDLG_TLF_SCRIPTING 030 "Scripting" SDLG_TLF_SECURITY 030 "Parametritzacions seguretat" SDLG_TLF_SESS_TRACE 030 "Traces de mode" SDLG_TLF_SOUND_STTNGS 030 "Opcions de so" SDLG_TLF_SYS_INFO 030 "Informaciķ de sistema" SDLG_TLF_THM_PREVIEW 030 "Previsualitzac./opc.de tema" SDLG_TLF_VISUALIZATION1 030 "Visualitzaciķ 1" SDLG_TLF_VISUALIZATION2 030 "Visualitzaciķ 2" SDLG_TND_ACC_SCRPTNG 030 "Accessibilitat i scripting" SDLG_TND_FRNT_END_PRNT 030 "Impressiķ de front-end" SDLG_TND_INT_ACTN_DESIGN 030 "Disseny d'interacciķ" SDLG_TND_LOCAL_DATA 030 "Dades locals" SDLG_TND_MULT_LNG_SUPP 030 "Configurac. - diversos idiomes" SDLG_TND_SAP_INTERNAL 030 "Intern de SAP" SDLG_TND_SAP_LGPAD_OPT 030 "Opcions de SAP Logon Pad" SDLG_TND_SAP_LOGON_OPT 030 "Opcions Logon SAP" SDLG_TND_SECURITY 030 "Seguretat" SDLG_TND_TRACE 030 "Traces" SDLG_TND_VIS_DESIGN 030 "Disseny visual" ACC_ACC_MODE_RSTRT_LOGON 130 "L'activaciķ/desactivaciķ del mode d'accessibilitat es fa efectiva en reiniciar SAP Logon o SAP Logon Pad." ACC_NOACC_VIS_DESGN_STC 080 "En aquest tema no hi ha disponible cap mode d'accessibilitat" APPS_INFO_LST_APPS_STC 160 "Activar tema visual p.SAP GUI p.aplicacions llistades que donen suport a aquesta funciķ (p.ex.aplicaciķ d'amfitriķ p.SAP GUI Scripting Engine)" BRND_FLTR_ALL_TXT 020 "Tots els fitxers" BRND_FLTR_PIC_TXT 020 "Fitxers d'imatge" BRND_FLTR_PNG_TXT 020 "Fitxers PNG" BRND_TK_EFFCT_NXT_SESS 120 "Les modificacions en la configuraciķ del branding es fan efectives en els modes nous." BRND_WRONG_DSGN_INFO 150 "Per a fixar o modificar les configuracions d'aquesta pāgina, cal haver iniciat el diāleg d'opcions del SAP GUI al SAP Signatura o Corbu Design" CACH_BRW_FLDR_INSTRUCT 128 "Seleccionar carpeta p.memōria cau local:" CHP_ACC_SCR_DESC 180 "Per configurar SAP GUI per a persones amb capacitat visual limitada, activeu el mode d'accessibilitat." CHP_ACC_SCR_DESC2 180 "Configureu l'scripting per permetre l'automatitzaciķ de SAP GUI (per exemple, mitjanįant l'eina de prova i programes de lector de pantalla)." CHP_DESCRIPTION_LBL_STC 020 "Descripciķ:" CHP_FRNT_END_PRNT_DESC 180 "En aquesta ārea podeu configurar opcions de traįa i d'altres per a la impressiķ front-end i visualitzaciķ els arxius del log d'impressiķ." CHP_INTRACT_DESGN_DESC 180 "En aquesta ārea podeu configurar el teclat, l'aparenįa audiovisual i d'altres opcions." CHP_LOCAL_DATA_DESC 180 "Control d'emmagatzematge local de dades del vostre SAP GUI mitjanįant l'ajust d'opcions per a l'historial d'entrades i la memōria cau interna." CHP_MULTI_LANG_SETT_DESC 180 "Configuraciķ per admetre diversos idiomes." CHP_SAP_INTERNAL_DESC 180 "Les opcions d'aquesta pāgina només sķn visibles per a la utilitzaciķ interna de SAP i no les poden utilitzar els clients." CHP_SAP_LG_OPTNS_DESC 180 "En aquesta ārea podeu configurar opcions específiques de SAP Logon/SAP Logon Pad, per exemple l'idioma o els fichers de configuraciķ utilizats." CHP_SEC_SETTINGS_DESC 180 "En aquesta ārea podeu gestionar les opcions de seguretat de SAP GUI per accedir al sistema SAP des de l'equip del client." CHP_TITLE_LBL_STC 020 "Títol de capítol:" CHP_TRACES_DESC 180 "En aquesta ārea podeu analitzar problemes amb l'eina de diagnōstic correcta i activar, desactivar i accedir a traces per a subcomponents." CHP_VIS_DESGN_DESC 150 "Selecciķ d'opcions depenents de temes com el mode 'Contrast elevat' i l'ajust de configuracions de disseny visual com la font i la mida del tp.lletra" CHP_VIS_DESGN_DESC2 190 "Les opcions visualitzades en aquesta ārea depenen del tema seleccionat a la llista desplegable d'aquest quadre de diāleg." CLFM_COLOR_PALETTE_STC 050 "Paletes de colors" CLFM_DLG_ITM_DISABL 100 "Per modificar o activar configuracions desactivades inicieu SAP GUI amb el tema clāssic." CLFM_FIELD_COLOR_STC 050 "Colors camp" CLFM_SAMPLE_TEXT_STC 050 "Text d'exemple" CLLT_RESTART_GUI2CHNG 100 "Per modificar o activar configuracions d'aquesta pāgina inicieu SAP GUI amb el tema clāssic." CP_COLON 001 ":" CP_COLOR_STC 020 "Color" CSTN_COLOR_SETT_DSC_STC 078 "Configurar opcions de color que depenen de tema p.disseny Enjoy" CSYS_DEFAULT_CONFG_LST 040 "Configuraciķ estāndard" CSYS_SYSTEM_CONFG_LST 040 "Configuraciķ de sistema SAP" CSYS_SYSTEM_STTNG_LST 040 "Opcions del sistema" FCNI_FIELD_TEXT 016 "Text camp" FI18_FIXED_FONT_DESC_STC 084 "S'utilitza cl.de tipus de lletra p.camps d'entrada i llistes a/alineaciķ justificada" FI18_FONT_CHNG_TK_EFFCT 128 "Les modificacions en configuracions de la font es fan efectives en els modes nous." FI18_PROP_FONT_DESC_STC 076 "Cl.tipus lletra s'utilitza p.textos de denominador/descripciķ" FLT_DOCUMENTS_DIR_STC 060 "Directori per a documents:" FLT_TRACES_DIR_STC 060 "Directori per a traces:" FNI_DESC_STC 100 "La modif.de la mida del tp.lletra es fa efectiva en el següent mode nou de front-end que creeu." FNI_LARGER_STC 016 "Superior a" FNI_SMALLER_STC 016 "Inferior a" HIST_BRW_FLDR_INSTRUCT 128 "Seleccionar carpeta p.historial d'entrada:" HIST_HIST_DISABLED_MSG 128 "Historial de su administrador desactivado" HIST_NO_HIST_LOWSPEED 128 "Historial desactivat perquč el front-end s'executa en mode de connexiķ lenta" HIST_PATH_FRM_SESS_STC 100 "No es pot modificarla via d'enllaį per l'historial d'entrades de mode SAP GUI" HIST_PATH_IF_LOGN_ACTV 120 "No es pot modificar la via d'accés de l'historial d'entrada si el SAP GUI, el SAP Logon o el PAD del SAP Logon est.obert" HIST_PATH_IF_SESS_ACTV 100 "No es pot modificar la via d'accés de l'historial d'entrada si el SAP GUI estā obert" HIST_TK_EFFCT_NXT_SESS 128 "Les modificacions de les configuracions es fan efectives en els modes nous." KYBD_USE_ACCEL_DESC_STC 200 "Si premeu les tecles [Ctrl+Majús+Alt] i la clau de carācters corresponent podeu navegar més depressa. Nota: l'opciķ només funciona amb idiomes amb lletres llatines." LCNF_CONF_FILES_LOC_STC 060 "Via d'accés de fitxers locals de configuraciķ:" LCNF_CONF_FILE_SRV_STC 060 "Fitxer de configuraciķ a servidor:" LCNF_ENVVAR_NOT_SET 060 "La variable d'entorn no s'ha fixat" LCNF_INF_CFLOC_CHANGE 140 "Via d'accés p.fitxers config.locals no es pot modificar, ja que la via d'accés mitj.variable d'entorn o parāmetre de línies de comandament" LCNF_INF_LDD_FILES_SHOW 120 "Fitxers de configuraciķ carregats només es visualitzen si el diāleg opciķ SAP GUI s'inicia desde SAPlogon o Pad SAPlogon" LCNF_WRN_CHNG_TAKE_EFFCT 070 "La modificaciķ serā efectiva en reiniciar SAP Logon/SAP Logon PAD." LOPT_CMD_LINE_ARGS_STC 050 "Més arguments al camp d'ordre:" LOPT_LANGUAGE_STC 040 "Idioma:" LOPT_MSG_TIMEOUT_STC 050 "Temporitzaciķ de servidor missatges en segons" LOPT_SETTNG_CHANG_STC 080 "La modificaciķ de la config.serā efectiva en reiniciar SAP Logon/SAP Logon PAD." LTO_PATH_FRM_SESS_STC 100 "La via d'accés per a la seqüčncia de tabuladors local no es pot modificar des del mode SAP GUI." LTO_PATH_IF_LOGN_ACTV 120 "La via d'accés p.la seqüčncia de tabuladors local no es pot modificar si el mode SAP GUI o SAP Logon Pad estan oberts" LTO_PATH_IF_SESS_ACTV 100 "La via d'accés p.la seqüčncia de tabuladors local no es pot modificar si el mode SAP GUI estā obert" RDS_SEL_RSTR_SETTINGS_STC 070 "Seleccioneu les opcions que es reinicien a valors estāndard:" SCRP_STATE_INSTALL_STC 080 "Scripting estā instalˇlat" SCRP_STATE_NOT_INST_STC 080 "Scripting no instalˇlat" SDC_WRONG_DSGN_INFO 150 "Per modificar o activar les configuracions en aquesta pāgina inicieu SAP GUI al tema SAP Signature." SDLG_ACC_INFO_STC 020 "Informaciķ:" SDLG_ACC_WARN_STC 020 "Avís:" SDLG_FIND_STC 015 "Cercar:" SDLG_PRTL_READ_ONLY_STC 030 "[actualment, només de lectura]" SDLG_READ_ONLY_STC 020 "[només de lectura]" SEC_INF_ONLY_VIEW_MODE 190 "En aquest diāleg no es poden tractar parametritzacions seguretat perquč ja es visualitzen/modifiquen en un altre diāleg obert Opcions de SAP GUI" SEC_INF_USE_BACK_SLASH 120 "Utilitzeu '\\' per ignorar els carācters '[', ']' i '\\' en noms" SEC_INF_USE_SLASH 120 "Utilitz.'/' com a carāct.separador de via d'accés a directori, clau reg.i nom valor reg." SINF_BUILD_NR_DSC_STC 020 "Ediciķ:" SINF_FILE_NAME_DSC_STC 020 "Nom d.fitxer:" SINF_FILE_VER_DSC_STC 020 "Versiķ de fitxer:" SINF_HOTFIX_DSC_STC 020 "Correcc.urgent:" SINF_PATCH_LEVEL_DSC_STC 020 "Nivell d.patch:" SINF_RELEASE_DSC_STC 020 "Llanįament:" SND_SOUNDS_HEAR_DESC_STC 080 "Seleccioneu un to i utilitzeu botķ d'execuciķ per escoltar el to" STRC_INFO_ENABL_ALL_SESS 160 "S'activen/desactiven traces per a tots els modes nous." STRC_INFO_ENABL_ONE_SESS 160 "S'activen/desactiven traces per al mode des del qual heu obert les opcions de SAP GUI." THEME_DESC_CLASSIC_STC 150 "Disseny visual basat en Microsoft Windows 95; accés a teclat ampl.func." THEME_DSC_CLASSIC_MS_STC 180 "Disseny visual basat en temes de Microsoft Windows; utilitza temes indicats de Microsoft Windows p.sortida" THEME_DSC_CORBU_STC 150 "Disseny SAP del 2012 amb selecciķ de colors no jerārquica detallada" THEME_DSC_ENJOY_HC_STC 150 "Colors a/gran contrast a/colors clars de fons i foscos de primer pla (p.lletra)" THEME_DSC_ENJOY_STC 160 "Disseny basat en mčtode de disseny ZEN desenvolupat p.disseny Enjoy" THEME_DSC_SIGNATR_HC_STC 150 "Colors a/gran contrast a/colors clars de fons i foscos de primer pla (p.lletra)" THEME_DSC_SIGNATURE_STC 150 "SAP Design - Harmonitzaciķ d'interfícies d'usuari SAP importants" THEME_DSC_STREAMLINE_STC 150 "Disseny blau a/tons blaus decents i botons blaus clar" THEME_DSC_SYS_DEPEND_STC 150 "Utilitzar motiu proposat per sistema SAP enllaįat com a tema estāndard p.sistema" THEME_DSC_TRADESHOW_STC 150 "Disseny blau a/colors clars p.botons p.millor sortida color a/projectors" THP_ACTIVE_THEME_STC 030 "Fixar colors per a motius:" THP_COLOR_SETTING_STC 036 "Colors" THP_CSTM_DERIVED_FRM_STC 030 "Defin.usuari, derivat de" THP_DAY_STC 008 "Dia" THP_LINK_STC 020 "<- Enllaį -" THP_SEMICOLON 001 ";" THP_TEXT_ADJUST_STC 010 "Alinear" THP_TEXT_COLOR_BACK_STC 020 "Color de fons" THP_TEXT_COLOR_FORE_STC 020 "Color de primer pla" THP_TEXT_SHIFTBY_STC 020 "Variar colors" THP_THEME_SETTING_STC 036 "Parametritzaciķ de color p.motiu"