_SAPPCTXT_HEADER_ 002 7100 AB4EDIT CA 1100 19.02.2008-06:12 OK SAPGUI_7100 <#001>BUT_INS 064 "Inserir tag..." <#001>Templ/IDAPPLY 064 "Transferir" <#003>EDIT_MARKALL 064 "Marcar-ho tot" <#003>EDIT_REPLACE 064 "Substituir" <#003>EDIT_REPLACE_ALL 064 "Substituir-ho tot" <#003>EDIT_SKIP 064 "Continuar cerca" <#006>prefs/IDAPPLY 064 "Transferir" <#010>BUT_EDIT 064 "Tractar..." <#010>sett4/IDC_BUT_ADD 064 "Afegir..." <#010>sett4/IDC_BUT_DEL 064 "Suprimir" <#010>sett4/IDC_BUT_INS 064 "Inserir tag..." <#011>BUT_ADD 064 "Afegir" <#011>BUT_DEL 064 "Suprimir" <#014>BT_KEYSH_DELETE 064 "Suprimir" <#014>BT_KEYSH_SAVEAS 064 "Desar com a..." <#014>BT_KEYSH_SHORTASSIGN 064 "Assignar" <#014>BT_KEYSH_SHORTREMOVE 064 "Eliminar" IDCANCEL 064 "Cancel·lar" IDHELP 064 "Ajuda" IDOK 064 "D'acord" IDSAVE 064 "Desar" IDS_ADD_BTN 064 "Afegir" IDS_REPLACE_BTN 064 "Substituir" <#003>EDIT_DIRECTION_UP 064 "Cerca ascendent" <#003>EDIT_MATCH_CASE 064 "Considerar majúscules i minúscules" <#003>EDIT_REGEXP 064 "Expressió regular" <#003>EDIT_SCOPE_WHOLE_FILE 064 "Substituir a selecció" <#003>EDIT_SEARCH_HIDDEN_TEXT 064 "Text ocult" <#003>EDIT_WHOLE_WORD 064 "Terme exacte" <#006>CH_EXPERT 064 "Mode d'expert" <#007>CH_AUTOSAVE 064 "Executar desament automàtic, tot" <#007>CH_SAVEONEXIT 064 "En finalitzar verificar en desar" <#007>CH_UNDOAFTERSAVE 064 "Conservar anul·lar després de desar" <#008>CH_BOLD 064 "Negreta" <#008>CH_ITALIC 064 "Cursiva" <#008>CH_ONLY_MONOSPACED 064 "Visualtizar només classes de tipus de lletres no proporcionals" <#008>CH_UNDERLINE 064 "Subratllar" <#009>CH_AUTOCOMPLETION 064 "Activar completat" <#009>CH_AUTOHIDE 064 "Ocultar proposta de codi automàticament després de" <#009>CH_AUTOPEN 064 "Obrir llista automàticament després de" <#009>CH_CODEHINTS 064 "Activar notes de codi" <#009>CH_CURRENT_SCOPE 064 "Ressaltar bloc actual" <#009>CH_HOVERING 064 "Visualitzar inf.ràp.amb cursor posicionat per a" <#009>CH_QUICKINFO 064 "Activar informació ràpida" <#009>CH_USELOCDIC 064 "Proposar paraules clau" <#009>CH_USESTATDICT 064 "Proposar paraules del text que no són paraules clau" <#011>CH_AUTOCORCAPS 064 "Corregir utilització involuntària del polsador de bloq.d.majúsc." <#011>CH_AUTOCORRECT 064 "Modificar per entrada" <#013>CH_AUTOBRACE 064 "Activar parèntesis automàtics" <#013>CH_AUTOINDENT 064 "Activar sagnats automàtics" <#013>CH_DOUBLERATE 064 "Duplicar taxa de repetició d.teclat" <#013>CH_FORMAT_AFT_PASTE 064 "Format.automàt.després de cada inserció" <#013>CH_SMART_TAB 064 "Inserció intel·ligent de pestanyes" <#013>CH_SURSELECT 064 "Completar parèntesis, cometes" <#013>CH_TRIMSPACES 064 "Eliminar caràcters en blanc a la fi de línia" <#013>OPTIMAL_FILL 064 "Emplenar de manera òptima" <#015>CH_CHANGEDLN 064 "Línies modificades" <#015>CH_HIGHLINE 064 "Ressaltar línia actual" <#015>CH_HORIZSB 064 "Barra de desplaçament horitzontal" <#015>CH_INDICATMARGIN 064 "Columna d'indicador" <#015>CH_LINENUMS 064 "Números de línies" <#015>CH_PAGEWIDTH 064 "Amplada de pàgina" <#015>CH_SELMARGIN 064 "Activar compressió de bloc" <#015>CH_SMOTHSCROLL 064 "Fulls uniformes" <#015>CH_STATUSBAR 064 "Barra d'estat" <#015>CH_STR_SEPARAT 064 "Separador d'estructura" <#015>CH_VERTSB 064 "Barra de desplaçament vertical" <#015>CH_WHITESPACE 064 "Caràcters en blanc" <#016>CH_PRINT_LN 064 "Imprimir números de línies" <#016>CH_PRINT_WW 064 "Salt de línies" <#000>SHORTC_DESC 064 "Descripció:" <#000>SHORTC_NAME 064 "Nom:" <#001>TEMPL_EDIT 064 "Tractat codi de model abans de desar:" <#002>LINE_LABEL 064 "Núm.d.línies (1 - %d):" <#003>FIND_WHAT 064 "Cercar per:" <#003>ST_REPLACE_WITH 064 "Substituir amb:" <#004>VARIABLE_TEXT 064 "Paràmetre" <#007>ST_TITLE 064 "General" <#007>ST_TITLE2 064 "Parametritzacions" <#008>COLOR_SAMPLE 064 "AaBbCc" <#008>DISP_ITEMS 064 "Elements visualitzats:" <#008>FONT_CAPT 064 "Classe de tipus de lletra:" <#008>ITEM_FORE 064 "Primer pla:" <#008>SAMPLE_CAPT 064 "Mostra:" <#008>SIZE_CAPT 064 "Grandària" <#008>ST_BK_TEXT 064 "Fons" <#008>ST_STYLE 064 "Estil del tipus de lletra" <#009>DISPLAY_CAPT 064 "Visualitzar:" <#009>ST_CHARS 010 "Caràcters" <#009>ST_DICTIONARY 064 "Diccionari" <#009>ST_DISPLAY 064 "Visualitzar proposta de codi en reduir com a mínim..." <#009>ST_MILLISECONDS 010 "ms" <#010>CODE_CAPT 064 "Codi:" <#010>TEMPL_CAPT 064 "Models:" <#011>CHANGE 064 "Introduït:" <#011>TO 064 "Fins a:" <#013>CASE_CORR 064 "Correcció de majúscules i minúscules" <#013>FORMATTING 064 "Form." <#013>INSERT_KEYW 064 "Inserir paraula clau a:" <#013>TABS_CAPT 064 "Pestanyes" <#014>CMDDESCR 064 "Descripció d'ordre:" <#014>CMDLIST 064 "Instruccions:" <#014>CURR_SHORTCUT 064 "Combinació de polsadors per a ordre selecc.:" <#014>MAPSCHEME 064 "Esquema d'ocupació de teclat:" <#014>SHORTCUT 064 "Nova combinació de polsadors:" <#015>DISPLAY_CAPT 064 "Visualitzar:" <#015>ST_MAXLINELEN 064 "Amplada d.pàgina:" <#015>WORD_WRAP 064 "Salt de línia:" <#016>BOTTOM 064 "Sota:" <#016>FOOTER_CAPT 064 "Peu" <#016>HEADER_CAPT 064 "Capçalera" <#016>LEFT 064 "Esquerra:" <#016>MARGINS 064 "Marge de pàgina (Mil·límetres)" <#016>OTHERS 064 "Altres" <#016>RIGHT 064 "Dreta:" <#016>STYLE 064 "Estil del tipus d.lletra:" <#016>TEXT 064 "Text:" <#016>TOP 064 "Sobre:" IDS_ADD_TEMPLATE_NAME 064 "Nom del model d.codi" IDS_SAVE_SCHEME_TXT 064 "Desar esquema de teclat com a:" AS_IN_DICT 064 "Com al diccionari" AS_TYPED 064 "Tal i com s'ha introduït" AT_CENTER 064 "Centrat" AT_LEFT 064 "Enllaços" AT_RIGHT 064 "A la dreta" CAPITALIZED 064 "Lletra inicial majúscula" LOWER_CASE 064 "Minúscules" UPPER_CASE 064 "Majúscules" <#100>COPY_MORE 064 "Més" <#100>EDIT_COPY 064 "Copiar" <#100>EDIT_CUT 064 "Retallar" <#100>EDIT_FIND 064 "Cercar..." <#100>EDIT_FIND_IFORWARD 064 "Cercar incremental" <#100>EDIT_PASTE 064 "Inserir" <#100>EDIT_REDO 064 "Recuperar %s" <#100>EDIT_SELECT_ALL 064 "Seleccionar-ho tot" <#100>EDIT_UNDO 064 "Anul·lar %s" <#100>FIND_MORE 064 "Més" <#100>FORMAT 064 "Format" <#100>ID_EDIT_REPLACE 064 "Substituir..." <#100>NAVIGATE 064 "Navegació" <#100>OUTLINING 064 "Blocs" <#101>EDIT_COPYAPPEND 064 "Copiar i afegir" <#101>EDIT_CUTAPPEND 064 "Retallar i afegir" <#101>EDIT_DELETE 064 "Suprimir" <#101>EDIT_EXTENDED_PASTE 064 "Inserció ampliada" <#101>EDIT_INSERT_SPECIAL 064 "Inserir data i hora" <#101>EDIT_LINE 064 "Línia" <#101>EDIT_SELECT_ALL 064 "Seleccionar-ho tot" <#102>37322 064 "Cap amunt" <#102>37323 064 "Cap avall" <#102>37336 064 "Retallar" <#102>37337 064 "Copiar" <#102>37338 064 "Suprimir" <#102>37339 064 "Convertir" <#102>37340 064 "Duplicar" <#103>EDIT_FIND_IBACKWARD 064 "Cercar regressiva d'incremental" <#103>EDIT_FIND_PREVIOUS 064 "Cerca anterior" <#103>EDIT_REPEAT 064 "Cerca següent" <#104>37004 064 "Reduir sagnat de línia" <#104>37007 064 "Ampliar sagnat de línia" <#104>37309 064 "Comentar línies" <#104>37310 064 "Eliminar comentari" <#104>37321 064 "Formatar selecció" <#104>37324 064 "Comentar selecció" <#104>37325 064 "Eliminar comentaris a selecció" <#104>37342 064 "Extreure model" <#104>EDIT_CHANGE_CASE 064 "Modificar majúscules/minúscules" <#104>EDIT_JOINLINES 064 "Enllaçar línies" <#104>EDIT_SORTLINES 064 "Classificar línies" <#104>EDIT_SURR_TEMPLATE 064 "Envoltar amb model" <#105>EDIT_CAPITALIZE 064 "Primera lletra majúscula" <#105>EDIT_LOWERCASE 064 "Minúscules" <#105>EDIT_SENTENCE 064 "Lletra inicial majúscula" <#105>EDIT_SWAPCASE 064 "Canviar majúscules/minúscules" <#105>EDIT_UPPERCASE 064 "Majúscules" <#106>37227 064 "Passar a la darrera modificació" <#106>37326 064 "Navegar cap endavant" <#106>37327 064 "Navegar cap endarrere" <#106>EDIT_GOTO 064 "Passar a la línia..." <#107>37313 064 "Comprimir-ho tot" <#107>37314 064 "Obrir-ho tot" <#107>37335 064 "Desplegar/comprimir blocs" <#107>37343 064 "Desplegar/comprimir tots els %s (s/es)" <#107>EDIT_COLLAPSE_COMMENTS 064 "Comprimir comentaris" <#109>EDIT_COPYAPPEND 064 "Copiar i afegir" <#109>EDIT_COPY_LINE 064 "Copiar línia" <#113>37230a 064 "Fixar punt de ruptura" <#113>37230b 064 "Eliminar punt de ruptura" <#113>37231a 064 "Activar punt de ruptura" <#113>37231b 064 "Desactivar punt de ruptura" <#113>MARG_BMKS 064 "Adreça d'interès" <#113>MARG_GOTO_BMK 064 "Passar a adreça d'interès" <#113>MARG_MORE_BMK 064 "Més" <#114>37200 064 "Adreça d'interès 0" <#114>37201 064 "Adreça d'interès 1" <#114>37202 064 "Adreça d'interès 2" <#114>37203 064 "Adreça d'interès 3" <#114>37204 064 "Adreça d'interès 4" <#114>37205 064 "Adreça d'interès 5" <#114>37206 064 "Adreça d'interès 6" <#114>37207 064 "Adreça d'interès 7" <#114>37208 064 "Adreça d'interès 8" <#114>37209 064 "Adreça d'interès 9" <#114>37220 064 "Eliminar totes les adreces d'interès" <#115>37210 064 "Adreça d'interès 0" <#115>37211 064 "Adreça d'interès 1" <#115>37212 064 "Adreça d'interès 2" <#115>37213 064 "Adreça d'interès 3" <#115>37214 064 "Adreça d'interès 4" <#115>37215 064 "Adreça d'interès 5" <#115>37216 064 "Adreça d'interès 6" <#115>37217 064 "Adreça d'interès 7" <#115>37218 064 "Adreça d'interès 8" <#115>37219 064 "Adreça d'interès 9" <#116>37223 064 "Fixar/suprimir adreça d'interès" <#116>37224 064 "Següent adreça d'interès" <#116>37225 064 "Adreça d'interès anterior" <#116>37226 064 "Eliminar totes les adreces d'interès" <#117>PM_CURRENTDATE 064 "Data actual" <#117>PM_CURRENTPAGE 064 "Pàgina actual" <#117>PM_CURRENTTIME 064 "Data actual" <#117>PM_DIROFFILEPRINTED 064 "Directori del fitxer imprès" <#117>PM_LASTMODIFICATIONDATE 064 "Data de la darrera modificació" <#117>PM_LASTMODIFICATIONTIME 064 "Hora de la darrera modificació" <#117>PM_NAMEOFFILE 064 "Nom del fitxer (amb ampliació)" <#117>PM_PATHANDNAME 064 "Via d'accés i nom del fitxer" <#117>PM_TOTALNUMEROFPAGES 064 "Nombre total de pàgines" <#118>_302 064 ". Caràcter opcional" <#118>_303 064 "* 0 o més" <#118>_304 064 "+ 1 o més" <#118>_305 064 "^ Inici de línia" <#118>_306 064 "$ Fi de línia" <#118>_307 064 "< Inici de paraula" <#118>_308 064 "> Final de paraula" <#118>_309 064 "\\n Salt de línia" <#118>_310 064 "[] Cada caràcter del conjunt" <#118>_311 064 "[^] Cada caràcter no pertanyent al conjunt" <#118>_312 064 "| O" <#118>_313 064 "\\ Caràcter d'escapada" <#118>_314 064 "{} Expressió d'etiqueta" <#118>_315 064 "\\s Espai en blanc" <#118>_316 064 "\\w Lletra" <#118>_317 064 "\\d Xifra" <#119>272 064 "Interactiu" <#119>TM_CLIPBOARD 064 "Porta-retalls" <#119>TM_CURPOS 064 "Posició del cursor" <#119>TM_CURRENTFILENAME 064 "Nom de document" <#119>TM_DATETIME 064 "Data hora" <#119>TM_SURROUNDEDTEXT 064 "Text per emmarcar" IDS_EDITOP_ADDBRACE 064 "Tancar parèntesi" IDS_EDITOP_AUTOCOMPLETE 064 "Completar" IDS_EDITOP_AUTOEXPAND 064 "Desplegar model" IDS_EDITOP_AUTOINDENT 064 "Sagnat automàtic" IDS_EDITOP_BACKSPACE 064 "Retrocedir" IDS_EDITOP_CAPITALIZE 064 "Primera lletra majúscula" IDS_EDITOP_CORRECTCASE 064 "Corregir majúscules/minúscules" IDS_EDITOP_DELETE 064 "Suprimir" IDS_EDITOP_DRAGDROP 064 "Arrossegar i deixar anar" IDS_EDITOP_INDENT 064 "Sagnat" IDS_EDITOP_LOWERCASE 064 "Minúscules" IDS_EDITOP_REPLACE 064 "Substituir" IDS_EDITOP_SENTENCIZE 064 "Lletra inicial majúscula" IDS_EDITOP_SWAPCASE 064 "Intercanviar majúscules/minúscules" IDS_EDITOP_TYPING 064 "Teclejar" IDS_EDITOP_UPPERCASE 064 "Majúscules" ROOT_CXT_MENU 064 "Arrel" <#013>RB_KEEPASTYPED 064 "Tal i com s'ha introduït" <#013>RB_SBYT 064 "Substituir caràcters en blanc mitj.tabulad." <#013>RB_TBYS 064 "Substituir tabuladors mitj.caràcters en blanc" <#015>RB_WW_BYCN 064 "Salt de pàgina segons l'amplada de la pàgina" <#015>RB_WW_BYCNIHB 064 "Salt de línia fixe segons quantitat de columnes" <#015>RB_WW_BYWE 064 "Salt de pàgina al marge de finestra" <#015>RB_WW_DISABLE 064 "Desactivar salt de línia" ADD_CODE_TITLE 064 "Inserir codi model" ADD_TEMPL_TITLE 064 "Inserir model codi" FIND_TITLE 064 "Cercar" GOTO_TITLE 064 "Passar a línia" IDS_ADD_CODE_TEMPLATE 064 "Inserir model codi" IDS_CLOSE_DOC 064 "Tancar document" IDS_EDIT_CODE_TEMPLATE 064 "Tractar model codi" IDS_EXP_SAVE_AS 064 "Desar exportació com a" IDS_FILE_CHANGED 064 "Fitxer modificat" IDS_MARK_ALL 064 "Seleccionar-ho tot" IDS_REPLACE_ALL 064 "Substituir-ho tot" IDS_SAVE_SCHEME 064 "Desar esquema" INPUT_TITLE 064 "Indicar paràmetre model" REPL_TITLE 064 "Substituir" title_page1 064 "General" title_page2 064 "Classes de tipus de lletres i colors" title_page3 064 "Compl.codi" title_page4 064 "Mod.codi" title_page5 064 "Autocorrecció" title_page6 064 "Formatacions" title_page7 064 "Polsador" title_page8 064 "Visualitzar" title_page9 064 "Imprimir" IDS_CURRENT_SCOPE 064 "Abast de modificació" IDS_FILTER_TOOLTIP_APPLICATION 064 "Aplicació" IDS_FILTER_TOOLTIP_ATTRIBUTE 064 "Atribut" IDS_FILTER_TOOLTIP_BOLD 064 "Negreta" IDS_FILTER_TOOLTIP_CLASS 064 "Classe" IDS_FILTER_TOOLTIP_CONSTANT 064 "Constant" IDS_FILTER_TOOLTIP_EVENT 064 "Esdeveniment" IDS_FILTER_TOOLTIP_FUNCTION 064 "Funció" IDS_FILTER_TOOLTIP_INCLUDE 064 "Incloure" IDS_FILTER_TOOLTIP_KEYWORD 064 "Paraula clau" IDS_FILTER_TOOLTIP_METHOD 064 "Mètode" IDS_FILTER_TOOLTIP_PRIVATE 064 "Privat" IDS_FILTER_TOOLTIP_PROTECTED 064 "Protegit" IDS_FILTER_TOOLTIP_PUBLIC 064 "Públic" IDS_FILTER_TOOLTIP_REGULAR 064 "Normal" IDS_FILTER_TOOLTIP_RELATION 064 "Relació" IDS_FILTER_TOOLTIP_SCREEN 064 "Pantalla" IDS_FILTER_TOOLTIP_STRUCTURE 064 "Estructura" IDS_FILTER_TOOLTIP_TABLE 064 "Taula" IDS_FILTER_TOOLTIP_TYPE 064 "Tipus" IDS_FILTER_TOOLTIP_VARIABLE 064 "Variable" IDS_FIND_INCREMENTAL_BACKWARD 064 "Cerca per nivells regressiva: %s" IDS_FIND_INCREMENTAL_FAILED 064 "Cerca per nivells fallida: %s" IDS_FIND_INCREMENTAL_FORWARD 064 "Cerca per nivells: %s" IDS_INDICATOR_CAPS 064 "Mode CapsLock. Feu doble clic per a commutar" IDS_INDICATOR_CRLF 064 "Mode CRLF" IDS_INDICATOR_LANG 064 "Idioma actiu" IDS_INDICATOR_MODIFIED0 064 "No modificat" IDS_INDICATOR_MODIFIED1 064 "Modificat" IDS_INDICATOR_NUM 064 "Mode NumLock. Feu doble clic per a commutar" IDS_INDICATOR_OVR 064 "Mode de sobreescrpitura. Feu doble clic per a commutar" IDS_INDICATOR_POSITION 128 "Posició del cursor. Feu doble clic per a visualitzar el diàleg Passar a" IDS_INDICATOR_SETTINGS 064 "Visualitzar diàleg d'opcions" IDS_LNCOL2 064 "Ze% 4d Sp% 4d" IDS_LNCOL3 064 "Ze% 4d Sp% 4d Zc% 4d" IDS_TOOLTIP_BOOKMARK 064 "Adreça d'interès" IDS_TOOLTIP_BOOKMARK_NNM 064 "Preferits sense denominació" IDS_TOOLTIP_BREAKPOINT 064 "Punt de ruptura" IDS_TOOLTIP_BREAKPOINT_DIS 064 "Punt de ruptura desactivat" IDS_TOOLTIP_COMPILATION_ERROR 064 "Error" IDS_TOOLTIP_EXECUTION 064 "Següent línia per executar" IDS_TOOLTIP_POSITION 064 "Última destinació de salt" IDS_OCC_FOUND 255 "%d s'han trobat incidències" IDS_READ_QUICKSTART 255 "Voleu llegir l'inici ràpid de l'editor AB4?"